Voir aussi : lónga, -longa, -lónga

Étymologie

modifier
Du latin longus, du français long, de l’anglais long, de l’italien lungo.

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif longa
\ˈlon.ɡa\
longaj
\ˈlon.ɡaj\
Accusatif longan
\ˈlon.ɡan\
longajn
\ˈlon.ɡajn\

longa \ˈlon.ɡa\ mot-racine UV

  1. Long (dans l’espace).
  2. Long (dans le temps).

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Académiques:

Autres:

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Voir aussi

modifier
  • longo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Mot lu dans l’inscription de Todi (E-5), en gallo-étrusque sous la forme 𐌋𐌏𐌊𐌀𐌍.
De l’indo-européen commun *legh- (« être couché »).

Nom commun

modifier

longa

  1. Urne, vase.

Variantes orthographiques

modifier

Références

modifier
  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 205
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 324

Étymologie

modifier
mot composé de long- et -a « adjectif »

Adjectif

modifier

longa

  1. Long, longue.

Prononciation

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin long
\ˈluŋk\
longs
\ˈluŋt͡s\
Féminin longa
\ˈlyŋɣo̯\
longas
\ˈlyŋɣo̯s\

longa \ˈluŋɤo̯\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de long.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin longo longos
Féminin longa longas

longa \lˈõ.gɐ\ (Lisbonne) \lˈõ.gə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de longo.
  NODES