Voir aussi : Longus

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe longi
Conditionnel longus

longus \ˈlon.ɡus\

  1. Conditionnel du verbe longi (intransitif).

Étymologie

modifier
De l'indo-européen commun *dl̥h₁gʰós, du radical *del[1] (« loin, long »). Il correspond au grec ancien δολιχός, dolikhós, au russe долгий, dolgyj, au tchèque dlouhý, au polonais długi (« long »).
On lui rattache aussi indulgeo (« être indulgent »).

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif longus longă longum longī longae longă
Vocatif longe longă longum longī longae longă
Accusatif longum longăm longum longōs longās longă
Génitif longī longae longī longōrŭm longārŭm longōrŭm
Datif longō longae longō longīs longīs longīs
Ablatif longō longā longō longīs longīs longīs

longus \ˈlon.ɡus\ (comparatif : longior, superlatif : longissimus)

  1. Long, étendu dans le temps.
    • uno die longiorem facere mensem — (Cic. Verr. 2, 129)
      allonger le mois d’un jour.
    • horae longae videbantur — (Cic. Att. 12, 5, 4)
      les heures paraissaient longues.
    • longa aetas — (Cic. CM 66)
      longue vie.
    • mensis quadraginta quinque dies longus — (Cic. Verr. 2, 130)
      mois long de quarante cinq jours.
    • Longum iter per praecepta, breve et efficax per exempla — (Sénèque)
      Le chemin d'apprentissage est long par les préceptes, court et efficace par les exemples
  2. Long, qui dure longtemps, trop long.
    • longior fui quam vellem — (Cic. Q. 1, 1, 36)
      j'ai été plus long que je n'aurais voulu.
    • ne longum sit — (Cic. Cat. 3, 10)
      pour abréger.
  3. Grand.
    • longus an brevis, formosus an deformis sit — (Cic. Inv. 1)
      (on considère) si l'individu est grand ou petit, beau ou laid.
  4. Étendu dans l'espace, vaste, spacieux.
    • umbilicus septem pedes longus — (Plin. 6, 34, 39, § 212)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. Éloigné, loin.
    • longa a domo militia — (Just. 18, 1)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  NODES