Étymologie

modifier
(1958) Mot inventé par Roger Caillois dans son livre Les jeux et les Hommes, d'après le mot latin ludus, le jeu, l'amusement.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
ludus
\Prononciation ?\

ludus \Prononciation ?\ féminin

  1. Goût pour la difficulté gratuite, tendance à dresser des règles et imposer des conventions afin de réduire l'incertitude de l'effet d'une activité et de la diriger vers un but précis. Composante de l'amusement, opposé à la paidia, que l'on retrouve dans des activités telles que les compétitions sportives, les loteries, le théâtre et les arts du spectacle, l'alpinisme ou la voltige.

Traductions

modifier

Antonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier
  • Roger Caillois, Les jeux et les Hommes : le masque et le vertige, Gallimard, Paris, 1958, 375 pages

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe ludi
Conditionnel ludus

ludus \ludus\

  1. Conditionnel de ludi.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Déverbal de ludo (« jouer »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ludus ludī
Vocatif lude ludī
Accusatif ludum ludōs
Génitif ludī ludōrum
Datif ludō ludīs
Ablatif ludō ludīs
 

ludus \Prononciation ?\ masculin

  1. Jeu, amusement.
    • ludus campestris — (Cicéron. Cael. 11)
      jeux au champ de Mars.
    • ludus militaris — (Live. 7, 33, 1)
      jeux militaires.
  2. (Au pluriel) (Absolument) Les jeux publics, fête.
    • ludos apparare.
      organiser des jeux.
    • ludos committere.
      ouvrir les jeux.
    • ludi Consualia — (Live. 1, 9)
      les Consualia, les fêtes en l'honneur de Consus (Consus, une ancienne divinité italique).
    • festi dies ludorum — (Cicéron. Arch. 13)
      les jours de fête marqués par des jeux.
    • ludis circensibus — (Cicéron. Verr. 4, 33)
      à l'époque des jeux du cirque.
    • ludis Olympiae — (Cicéron. Nat. 2, 6)
      à l'époque des jeux à Olympie.
    • quo die ludi committebantur — (Cicéron. Q. 3, 4, 6)
      le jour où l'on commençait les jeux.
  3. Jeu, bagatelle, enfantillage.
    • ludus est perdiscere... — (Cicéron. Fin. 1, 27)
      c'est un jeu d'apprendre parfaitement...
    • oratio ludus est homini non hebeti — (Cic. de Or. 2, 72)
      un discours est un jeu pour un homme qui n'a pas l'esprit émoussé.
  4. Badinage, plaisanterie.
    • amoto ludo — (Horace. S. 1, 1, 27)
      en écartant la plaisanterie.
    • alicui ludum suggerere — (Cicéron. Att. 12, 44, 2)
      jouer un bon tour à quelqu’un.
    • ludus aetatis — (Live. 26, 50, 5)
      les plaisirs de la jeunesse.
  5. École.
    • ludum aperire — (Cicéron. Fam. 9, 18, 1)
      ouvrir une école.
    • ludi magister, → voir ludimagister
      maître d'école.
    • litterarius ludus, litterarum ludus — (Plaute. Merc. 303; Liv. 3, 44, 6)
      école élémentaire.
    • ludus discendi, non lusionis — (Cicéron. Q. 3, 4, 6)
      école pour apprendre, non pour jouer.
    • in ludum alicujus mittere aliquem — (Horace. S. 1, 6, 72)
      envoyer un enfant à l'école chez un maître.
    • fidicinus ludus
      école de musique.
    • gladiatores, quos ibi Caesar in ludo habebat — (César. BC. 1, 14)
      les gladiateurs que César avait là dans un centre d'exercices.

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  NODES