mori
Étymologie
modifier- Du français maure. Référence nécessaire
Nom commun
modifiermori \mó.ri\
- (Religion) Marabout.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Musulman.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierRéférences
modifier- Charles Bailleul, Petit dictionnaire bambara-français français-bambara, Avebury Publishing Co., 1981
- Christine Bastien, Folies, mythes et magies d'Afrique noire. Propos des guérisseurs du Mali, Paris, L'Harmattan, 1988.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | mori |
Adoucissante | vori |
mori \ˈmoː.ri\
- Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe morañ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français morue.
Nom commun
modifiermori \Prononciation ?\
- Morue.
Ou ka fè sòs ak mori ki sou tab la.
- On peut faire du sauce avec le morue qui est sur la table.
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermori \Prononciation ?\
- (Zoologie) Cheval.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifierSūn Zhú, 1996, Mĕnggŭyŭzú Yŭyán Yánjiū, Hohhot, Neimenggu Xuexia Chubanshe.
Étymologie
modifier- Mot donné par le glossaire de Vienne sous la forme more et donné sous la forme mori par Pline. Le terme est également présent dans des noms propres tels que moritex, Morigis, etc.[1][2].
- Du proto-celtique *mori. À comparer avec les mots mor en breton et en cornique, môr en gallois, muir en gaélique (sens identique)[1][2].
Nom commun
modifiermori *\Prononciation ?\
- Mer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 228
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 237
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
moro \Prononciation ?\ |
mori \Prononciation ?\ |
mori pluriel \ˈmɔ.ri\
- Mœurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifierForme de nom commun
modifiermōrī \Prononciation ?\
- Datif singulier de mōs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifiermorī \Prononciation ?\
- Infinitif de morior.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermori \morɘ\
- (Zoologie) Cheval.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifierKhasbataar, Mongγor kelen-ü üges, Öbör mongγol-un arad-un keblel-ün qoriy-a, Kökeqota, 1986