niveau
Étymologie
modifier- (1311) De nivel, « instrument de géométrie » ; altération de livel, XIIIe siècle (→ voir level en anglais), d’un latin populaire libellus, du latin libella (« niveau, instrument permettant d’observer l’horizontalité »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
niveau | niveaux |
\ni.vo\ |
niveau \ni.vo\ masculin
- (Maçonnerie) Outil servant à vérifier l’horizontalité d’une surface, d’un sol.
Les outils de tracé et de contrôle sont l’équerre, la règle, la fausse équerre dite sauterelle, le biveau, le panneau ou gabarit, le compas, le fil à plomb et le niveau. Ces outils se retrouvent dessinés ou gravés sur de nombreux documents ou monumets de l'Antiquité à nos jours.
— (Frédérick Tristan, Jacques Thomas & louis Monnier, Le Livre d'or du compagnonnage, éd. J.-C. Godefroy, 1992)L’abbé Picard, avec le niveau à lunette qu’il avait inventé et dont la longue-vue horizontale à fort grossissement permettait des repères à grande distance, prouva que Riquet se trompait de trente-quatre mètres (un rien!).
— (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 51)
- (Géographie, Géométrie) Degré d’élévation par rapport à un plan horizontal.
…mais l'eau, à l'intérieur, avait déjà atteint le niveau du plancher, et il me fallut plusieurs heures de travail aux pompes pour l'épuiser.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Le niveau du fleuve a monté.
Altitude au-dessus du niveau de la mer.
- (Art, Mécanique) Degré de remplissage d'un réservoir.
[…] nous avons toujours quelque chose à faire […]. Les niveaux d'essence, le compte-tours, le thermomètre intérieur, le compteur de vitesse et le spiro-bloc d'huile à inspecter.
— (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Sens figuré) Degré d'évolution.
[…]; elle estime, comme G. de Molinari, que le progrès moral du prolétariat est aussi nécessaire que le progrès matériel de l'outillage, pour porter l'industrie moderne au niveau toujours plus élevé que la science technologique permet d'atteindre; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 324)Des palpations rectales régulières ont été effectuées pour estimer le niveau de développement des organes génitaux des velles.
— (CIPEA : Rapport Annuel 1988, Addis-Abeba : Centre International pour l'Elevage en Afrique, 1989, p. 5)
- (Sens figuré) (Éducation, Sport) Degré de compétence ou de capacité.
L’éducation moyenne atteignait un niveau extraordinaire, et, à l’aube du XXe siècle, on trouvait relativement peu de gens, dans l’Europe occidentale, qui ne sussent lire et écrire.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 407 de l’édition de 1921)On étudiera également les possibilités d’épelation du malade pour des mots en rapport avec son niveau scolaire.
— (Julián de Ajuriaguerra & Henry Hécaen, Le cortex cérébral; étude neuro-psycho-pathologique, Masson, 1960, page 170)Une variante particulière du gène DCP, qui code pour l’enzyme de conversion de l’angiotensine, peut faire la différence entre quelqu’un qui peinerait à l’effort physique et un athlète de haut niveau dans des sports d’endurance.
— (La démagogie est-elle génétique ?, dans Le Québec sceptique, no 58, p.17, automne 2005)
- Étage.
Howard jette un coup d'œil aux profondeurs insondables des niveaux inférieurs par-dessus la rambarde et aperçoit un méli-mélo de robes cerise, de corps au bronzage artificiel et de chaussures de strip-teaseuse
— (Elizabeth Day, Paradise City, traduit de l'anglais par Benoîte Dauvergne, éd. Poche City (Terra Nova), 2017)
- (Jeux) Étape d’un jeu vidéo.
Le troisième niveau du jeu est très complexe.
Dans les jeux vidéo tirés de film, c’est toujours la même chose. Les développeurs choisissent une scène du film qui ne dure pas très longtemps, et après, ils en font un niveau entier.
- (Chimie physique) (Par ellipse) Niveau d’énergie.
Dérivés
modifier- à niveau (Chemin de fer)
- au niveau de
- BHNS
- BNI
- bus à haut niveau de service
- courbe de niveau
- de niveau
- densité de niveau
- haut niveau
- mètre au-dessus du niveau de la mer
- niveau à bulle
- niveau de chantier
- niveau de charpentier
- niveau de confidentialité
- niveau de la mer
- niveau de maçon
- niveau de maturité technologique ou NMT
- niveau de paveur
- niveau de secret
- niveau de vie
- niveau laser
- nivelateur
- niveler
- nivellement
- passage à niveau (Chemin de fer)
- sport de haut niveau
- surface de niveau
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- niveau figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions
modifierOutil servant à vérifier l’horizontalité d’une surface
- Allemand : Wasserwaage (de) féminin
- Anglais : level (en)
- Asturien : nivel (ast)
- Breton : live (br) masculin
- Danois : niveau (da)
- Grec : στάθμη (el) státhmi féminin
- Indonésien : waterpas (id)
- Italien : livella (it) féminin
- Néerlandais : niveau (nl), waterpas (nl)
- Occitan : nivèl (oc), nivèu (oc)
- Polonais : poziomica (pl)
- Roumain : nivelă (ro) féminin, poloboc (ro) neutre
- Russe : у́ровень (ru) úrovenʹ masculin
- Suédois : nivå (sv)
- Tchèque : nivó (cs)
Degré de compétence, de capacité
- Anglais : level (en)
- Asturien : nivel (ast)
- Basque : maila (eu)
- Catalan : nivell (ca)
- Espagnol : nivel (es) masculin
- Indonésien : jenjang (id)
- Italien : livello (it) masculin
- Mandarin : 水平 (zh) shuǐpíng
- Polonais : poziom (pl)
- Portugais : nível (pt) masculin
- Roumain : nivel (ro) neutre, grad (ro) neutre
- Russe : у́ровень (ru) úrovenʹ masculin
- Same du Nord : dássi (*)
- Tchèque : úroveň (cs)
Étage
- Afrikaans : verdieping (af)
- Albanais : kat (sq)
- Allemand : Etage (de) féminin, Geschoss (de) neutre, Stock (de) masculin, Stockwerk (de) neutre, Stufe (de) féminin
- Anglais : floor (en), storey (en) (Royaume-Uni) ou story (en) (États-Unis), level (en)
- Asturien : nivel (ast)
- Catalan : pis (ca), planta d’habitatge (ca)
- Danois : etage (da), sal (da)
- Espagnol : piso (es), planta (es)
- Espéranto : etaĝo (eo)
- Féroïen : hædd (fo)
- Finnois : kerros (fi)
- Frison : ferdjipping (fy)
- Gallo : arâz (*)
- Grec : όροφος (el), πάτωμα (el)
- Hébreu : קומה (he) féminin
- Hongrois : szint (hu)
- Ido : etajo (io)
- Indonésien : tingkat (id)
- Inuktitut : ᓇᑎᖅ (iu) natiq
- Italien : piano (it)
- Japonais : 階 (ja)
- Kurde : qat (ku) féminin, tebeq (ku) féminin
- Néerlandais : etage (nl), verdieping (nl)
- Norvégien : etasje (no)
- Occitan : solèr (oc), estanci (oc)
- Papiamento : piso (*)
- Polonais : piętro (pl)
- Portugais : andar (pt), pavimento (pt)
- Roumain : etaj (ro)
- Russe : этаж (ru)
- Suédois : våning (sv)
- Tchèque : poschodí (cs)
Préposition
modifierniveau \ni.vo\ masculin
- (Familier) En ce qui concerne ; quant à.
Bien sûr que j'ai déjà eu des copains, […]. Mon dernier mec, je l'ai plaqué il y a 15 jours, parce qu'il était un peu trop jeune pour moi, niveau sexuel !
— (Alain Berthoud, Banlieue Sud : Garçons et Filles, Lulu.com, 2015, page 147)
Prononciation
modifier- France : écouter « niveau [ni.vo] »
- (Région à préciser) : écouter « niveau [ni.vo] »
- France (Toulouse) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « niveau [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- niveau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (niveau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierniveau \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- Emprunt au français.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | niveau | niveaus |
Diminutif | niveautje | niveautjes |
- Niveau.
op het hoogste niveau
- au plus haut échelon
een hoog betrouwbaarheidsniveau
- un haut degré de fiabilité
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « niveau [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]