oeste
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroeste (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « oeste [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieroeste
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
oeste | oestes |
oeste \o.ˈɛʃ.tɨ\ (Lisbonne) \o.ˈɛs.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Ouest.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifieroeste \o.ˈɛʃ.tɨ\ (Lisbonne) \o.ˈɛs.tʃi\ (São Paulo) masculin
- Ouest.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \o.ˈɛʃ.tɨ\ (langue standard), \o.ˈɛʃt\ (langage familier)
- São Paulo: \o.ˈɛs.tʃi\ (langue standard), \o.ˈɛs.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.ˈɛʃ.tʃɪ\ (langue standard), \o.ˈɛʃ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \o.ˈɛʃ.tɨ\ (langue standard), \o.ˈɛʃ.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \ɔ.ˈɛʃ.tɨ\
- Dili: \o.ˈɛʃtʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « oeste [o.ˈɛʃ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « oeste [o.ˈɛʃ.tɨ] »
Références
modifier- « oeste », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage