personnifier
Étymologie
modifierVerbe
modifierpersonnifier \pɛʁ.sɔ.ni.fje\ transitif pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se personnifier)
- Attribuer à une idée ou à une force de la nature la figure, les sentiments, le langage, etc., d’une personne réelle.
- Personnifier la Justice, la Prudence. — Mars personnifiait la Guerre.
Subitement, ce parfait inconnu – dont son père lui avait annoncé la venue au monde un jour de cavalcade complice dans le veld – personnifiait à lui seul l’origine de tous ses malheurs.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- Offrir dans sa personne l’image d’une vertu ou d’un vice.
Il doit m’aider dans l’attaque, et c’est lui et ses serviteurs qui personnifieront les bandits dont mon bras valeureux, après avoir changé d’habits, doit délivrer la dame.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Chacun d’eux personnifiait en lui ces deux races en présence aux États-Unis, dont la lutte ne finira que par l’extinction complète de l’une au profit de l’autre.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
Synonymes
modifier- incarner (2)
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : personifizieren (de)
- Anglais : personify (en)
- Espagnol : personificar (es)
- Grec : προσωποποιώ (el)
- Italien : personificare (it)
- Occitan : personificar (oc)
- Toki pona : li jan (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \pɛʁ.sɔ.ni.fje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- France (Lyon) : écouter « personnifier [pɛʁ.sɔ.ni.fje] »
- Somain (France) : écouter « personnifier [pɛʁ.sɔ.ni.fje] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (personnifier), mais l’article a pu être modifié depuis.