rêne
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rêne | rênes |
\ʁɛn\ |
rêne \ʁɛn\ féminin
- Courroie fixée au mors d’un cheval et dont le cavalier se sert pour diriger sa monture.
Pour arrêter le cheval étant au pas, au trot ou au galop, passer du galop au trot ou au pas, du trot au pas, et même pour reculer, la tension des rênes, la pression des jambes, la position des mains et des jambes sont les mêmes, c’est-à-dire que les mains doivent être à la même hauteur et les jambes également en arrière.
— (Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval, Lebègue & Cie à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865, page 242)Parfois les rênes s’échappent de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d’avancer.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)- (Sens figuré) Objet évoquant l’aspect d’une rêne.
- Tu t’es encore mis cette nuit un papier à papillotes sur le front, hein, mâtine ? Enfin…
Elle lâchait ma rêne de cheveux, s’éloignait de moi pour me mieux voir. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 44)
- (Sens figuré) (Soutenu) (Au pluriel) Symbolise le pouvoir que l’on exerce sur quelque chose.
Par un hardi coup d’état Si Ahmed Ben Moussa s’était alors emparé du grand-vizirat et des rênes du gouvernement, […].
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 61)Quitter les rênes du gouvernement et les remettre en d’autres mains.
Greg Kroah-Hartman, responsable de manière temporaire du noyau Linux, a publié la version 4.19 du noyau Linux. Mais, c’est Linus Torvalds qui va finalement reprendre les rênes du projet pour le développement de Linux dans ses moutures 4.20 puis 5.0.
— (Rénald Boulestin, Linus Torvalds reprend du service après la publication du noyau Linux 4.19, Silicon.fr, 23 octobre 2018 → lire en ligne)
Dérivés
modifierQuasi-synonymes
modifierTraductions
modifierCourroie fixée au mors d’un cheval
- Allemand : Zügel (de) masculin
- Anglais : rein (en)
- Arabe : عنان (ar) 'inèn
- Croate : uzde (hr)
- Danois : tøjle (da) commun
- Espagnol : rienda (es)
- Finnois : ohja (fi)
- Francoprovençal : reina (*), laci (*) féminin
- Grec ancien : εὔληρα (*), ἱππόδεσμα (*) hippódesma
- Indonésien : tali kendali (id), tali kekang (id)
- Occitan : retna (oc) féminin
- Oïrate : ᡓᡆᠯᡆᡃ (*) jolō
- Picard : brite (*), ghite (*)
- Polonais : wodze (pl), lejce (pl)
- Portugais : rédea (pt) féminin
- Roumain : hăț (ro)
- Russe : вожжи (ru) vójji féminin, повод (ru)
Traductions à trier
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe rêner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rêne |
il/elle/on rêne | ||
Subjonctif | Présent | que je rêne |
qu’il/elle/on rêne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rêne |
rêne \ʁɛn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rêner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rêner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rêner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rêner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rêner.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « rêne [Prononciation ?] »
- France (Josselin) : écouter « rêne [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « rêne [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rêne), mais l’article a pu être modifié depuis.