Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
remand
\ɹɪˈmɑːnd\
ou \ɹəˈmænd\
remands
\ɹɪˈmɑːndz\
ou \ɹəˈmændz\

remand \ɹɪˈmɑːnd\ (Royaume-Uni), \ɹəˈmænd\ (États-Unis)

  1. (Justice) Détention provisoire.
Temps Forme
Infinitif to remand
\ɹɪˈmɑːnd\ ou \ɹəˈmænd\
Présent simple,
3e pers. sing.
remands
\ɹɪˈmɑːndz\ ou \ɹəˈmændz\
Prétérit remanded
\ɹɪˈmɑːn.dɪd\ ou \ɹəˈmæn.dɪd\
Participe passé remanded
\ɹɪˈmɑːn.dɪd\ ou \ɹəˈmæn.dɪd\
Participe présent remanding
\ɹɪˈmɑːn.dɪŋ\ ou \ɹəˈmæn.dɪŋ\
voir conjugaison anglaise

remand \ɹɪˈmɑːnd\ (Royaume-Uni), \ɹəˈmænd\ (États-Unis)

  1. (Justice) (par exemple, mais pas exclusivement, avec le complément « in custody ») Envoyer en détention provisoire.
    • However, each year several thousand people are remanded in custody awaiting trial for offences for which they would be unlikely to receive a custodial sentence if they were convicted, because the offence of which they are accused is not serious enough to warrant it. — (Robert McPeake (sous la direction de), Criminal Litigation and Sentencing (23rd edition), page 52. Oxford University Press, 2011.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Justice) (avec le complément « on bail ») Libérer sous caution.
  3. (Justice) Renvoyer une affaire devant une juridiction de rang inférieur.
  NODES