remerciement
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
remerciement | remerciements |
\ʁə.mɛʁ.si.mɑ̃\ |
remerciement \ʁə.mɛʁ.si.mɑ̃\ masculin
- Action de remercier.
En ouvrant la séance, M. Hibon, président sortant, adresse ses remerciements pour le grand honneur, qui, dit-il, fut fait à un amateur de présider les travaux de la Société en 1936, puis il prie M. Allorge de lui succéder au fauteuil présidentiel.
— (Bulletin de la Société botanique de France, tome 84, page 1, séance du 8 janvier 1937)S'il n'est pas toujours aisé de formuler un remerciement, il n'est pas non plus toujours facile d'en recevoir un.
— (Stéphane Leluc, Céline Lévita , Guide pratique de méditation, éd. Eyrolles, 2021)Je vous fais mes remerciements de ce que vous nous avez accordé cela, pour ce que vous nous avez accordé.
Je vous en fais mes remerciements.
Je vous dois des remerciements pour les soins que vous avez pris de mon affaire.
De très humbles remerciements.
Je vous réitère, je vous renouvelle mes remerciements.
Discours de remerciement.
Un remerciement tout particulier va aux douzes militants qui ont participé aux interviews en profondeur et qui, ce qui n’est pas toujours facile, m’ont raconté leur vies de longues heures durant.
— (Florence Passy, L’action altruiste, 1998)
- Manière de remercier, ce qui sert à remercier, actes, paroles, lettre etc.
Les remerciements arrivent , sur un papier à en-tête d'un groupement ésotérique, rendu moins inquiétant par la formule bénédictine : PAX ajoutée à la plume.
— (Bulletin de la Société J.-K. Huysmans tome 5, éd. Durtal, 1953)Lorsque je me sens désespérée, déprimée, que j'ai le sentiment d'avoir une boule d'anxiété, que je suis pleine de mauvaises ondes, je rédige une carte de remerciement à l'attention de quelqu'un, de n'importe qui.
— (Tara Schuster , Achète-toi toi-même ces p*tains de fleurs, éd. Jouvence, 2021)
- Discours du récipiendaire à l’Académie française.
La parole est à M. X pour la lecture de son remerciement.
Variantes orthographiques
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Dank (de)
- Anglais : gratitude (en), thanks (en), thanksgiving (en)
- Azéri : təşəkkür (az)
- Catalan : agraïment (ca)
- Coréen : 감사 (ko) (感謝) gamsa
- Croate : zahvaljivanje (hr)
- Danois : tak (da)
- Espagnol : gracias (es), agradecimiento (es)
- Espéranto : danko (eo)
- Féroïen : takk (fo), tøkk (fo)
- Frison : tank (fy)
- Ido : danko (io)
- Islandais : þökk (is)
- Italien : ringraziamento (it)
- Japonais : 感謝 (ja) kansha
- Kotava : grewara (*)
- Malgache : fisaorana (mg)
- Néerlandais : dank (nl), dankzegging (nl)
- Occitan : mercejament (oc)
- Polonais : podziękowanie (pl)
- Portugais : agradecimento (pt), gratidão (pt)
- Roumain : mulțumire (ro)
- Same du Nord : giitámuš (*), giitimuš (*)
- Shingazidja : shukura (*)
- Solrésol : s'olsi (*)
- Sranan : tangi (*)
- Suédois : tack (sv)
- Tsolyáni : ngárshükh (*) (pluriel : ngárshüyal)
Prononciation
modifier- France : écouter « remerciement [ʁə.mɛʁ.si.mɑ̃] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remerciement), mais l’article a pu être modifié depuis.