revendiquer
Étymologie
modifier- Dérivé du nom féminin revendication, il a suivit le même parcours que celui-ci : d'abord reivendiquier, il perd son premier 'i' sous l'influence des mots construits avec le préfixe re- pour donner revendiquier puis sa forme actuelle : revendiquer.
Verbe
modifierrevendiquer \ʁə.vɑ̃.di.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : → voir se revendiquer)
- (Initialement) (Droit) Demander à traiter une affaire qu'il considère comme étant de ses compétences ou relevant de sa juridiction, en parlant d'un magistrat.
Le procureur de la République revendiqua une cause qui était portée à un autre tribunal.
- (Courant) Demander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit.
Revendiquer la paternité d’un ouvrage.
La Bohème (...) a existé de tout temps et partout, et peut revendiquer d’illustres origines.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- Réclamer une chose, concrète ou abstraite, que l'on considère nous appartenir.
La Tunisie avait un conflit de frontières avec l’Algérie, puisqu’elle contestait le tracé frontalier hérité de la colonisation, et revendiquait la zone avoisinant la célèbre « borne 233 ».
— (Borham Atallah, Introduction à l’Afrique du Nord contemporaine, Institut de recherches et d'études sur le monde arabe et musulman & CNRS, 1975, 2013, p. 193 - note no 28)Il est vrai que Fontenelle, à l’inverse de Descartes, ne tente en aucune façon de faire échapper les sciences à l’histoire en revendiquant pour elles une sorte d'éternité.
— (Simone Mazauric, Fontenelle et l'invention de l'histoire des sciences à l'aube des Lumières, Éditions Fayard, 2007, p. 354)Mais loin d’y voir une volonté de protéger le site pour des motifs historiques ou de préservation, le Conseil Mohawk de Kanesatake accuse plutôt la municipalité d’Oka d'user d'un autre stratagème pour la priver de terres qu’elle revendique depuis plusieurs années.
— (Valérie Boisclair, La pinède comme site patrimonial : Kanesatake poursuit la municipalité d'Oka, radio-canada.ca, 10 janvier 2021)Revendiquer des meubles, un cheval, un héritage.
- (Spécialement) (Politique) Réclamer des droits par l'action.
Un de ses tenants est le néo-royaliste Charles Maurras (1868-1952) qui revendique le retour aux provinces d'Ancien Régime dont nous savons qu'elles n'existaient pas.
— (Jocelyne Georges, Paris-province : un mouvement du capital, dans Province-Paris : Topographies littéraires du XIXe siècle, 2000, page 23)
- (Par extension) Prendre sur soi ; assumer.
Reconnaissons que l’infidélité plurielle, systématique, récurrente et assidue, est plus facilement revendiquée par les hommes, en particulier par ceux qui prônent le papillonnage érotico-relationnel, et qu'elle reste assez mal perçue chez les femmes, à qui l'on prête moins facilement le droit à de nombreuses aventures sans lendemain.
— (Maryse Vaillant, Les Hommes, l'amour, la fidélité, chap. Max, les tyrannies de la disponibilité, Éditions Albin Michel, 2009)Pourtant, vous n'entendrez jamais quelqu'un revendiquer qu'il est grossophobe aux États-Unis, alors que les Américains peuvent assumer en public d'être racistes.
— (Emery Doligé, T'ar ta gueule à la récré : Confessions d'un influenceur, Mareuil Éditions, 2019)Les musiciens nantais de Solar Project revendiquent un répertoire énergique et ultra-vitaminé.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 17)Une solidarité que revendique aussi le commandant Sarioglu, ce pilote de Canadair de l’armée grecque, arrivé avant-hier à la BA 106 : « Ensemble, nous sommes plus forts, nous avons plus de solutions contre le feu. »
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 4)
Dérivés
modifierTraductions
modifierDemander à être reconnu comme l'auteur d'une action, d'une parole, d'un écrit
- Allemand : Urheberrecht (de) neutre (das ~ beanspruchen)
- Anglais : claim (en)
- Catalan : reivindicar (ca)
- Croate : tražiti priznanje (hr)
- Espagnol : reivindicar (es)
- Kotava : kretú (*)
- Néerlandais : opeisen (nl)
- Portugais : reivindicar (pt)
Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir
- Allemand : fordern (de), verlangen (de), beanspruchen (de)
- Anglais : claim (en)
- Catalan : reivindicar (ca)
- Croate : potraživati pravo nad (hr)
- Finnois : vaatia (fi)
- Kotava : kretú (*)
- Lepcha : ᰀᰧ (*)
- Néerlandais : opeisen (nl)
- Portugais : reivindicar (pt)
- Same du Nord : čuoččuhit (*)
- Suédois : hävda (sv)
Réclamer des droits par l'action
- Allemand : Anspruch erheben (de) féminin
- Anglais : claim (en)
- Catalan : reivindicar (ca)
- Croate : tražiti pravo na (hr)
- Kotava : kretú (*)
- Néerlandais : eisen (nl)
Prendre sur soi, assumer
- Allemand : übernehmen (de) (die Verantwortung ~ ), bekennen (de) (sich für ein Attentat ~ )
- Anglais : claim (en)
- Croate : preuzeti na sebe (hr)
- Néerlandais : opeisen (nl)
Traductions à trier
modifierPrononciation
modifier- \ʁə.vɑ̃.di.ke\
- France (Lyon) : écouter « revendiquer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « revendiquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « revendiquer [Prononciation ?] »
Références
modifier- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (revendiquer), pour les exemples illustrant cet article.