Voir aussi : rùn, rủn, rûn, r’un

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

run

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du kirundi.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’anglais run.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
run runs
\ʁœn\
ou \ʁɔn\

run \ʁœn\ ou \ʁɔn\ masculin (Anglicisme)

  1. (Élevage) Nom de l’étendue de pâturages, en Australie, accordée aux propriétaires de troupeaux de moutons.
    • Le Melbourne Argus nous apporte de tristes détails sur les pertes immenses que la sécheresse a causées aux runs australiens. — (Journal de la Meurthe, 1er oct. 1876)
  2. (Sport mécanique) (Droit) Rodéo urbain, course sauvage.
    • Aux beaux jours, des centaines de spectateurs assistent aux runs des motards. — (Contre les runs, « agir avant qu'il ne soit trop tard » sur www.lemainelibre.fr, 13 fevrier 2018)
    • Cette rixe est survenue en marge d’un « run », aussi appelé rodéo, prisé par des centaines d’amateurs de voitures et de tuning, dont certains n’hésitent pas à se livrer à des courses improvisées dans les environs. — (La parisien)
    • Pas de runs, ces courses sauvages qui auparavant squattaient les zones commerciales à la nuit tombée. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 53.)
    • « On a une difficulté à avoir une proportion entre la dangerosité que font peser ceux qui se livrent à ces runs et les sanctions qu’il y a derrière, en pratique », renchérit Nicolas Dufaud, directeur de cabinet de la préfecture du Puy-de-Dôme.
    • « Un grave accident a terni ce vendredi soir la traditionnelle course de run sauvage près du stade des Costières, à Nîmes : vers 22h20, dans des circonstances indéterminées, deux motards ont été blessés .»
  3. (Sport mécanique) Figure de stunt consistant pour une moto à effectuer un burn tout en roulant.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • run sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • run (stunt) sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieil anglais rinnan.

Adjectif

modifier
Nature Forme
Positif run
\Prononciation ?\
Incomparable

run \ɹʌn\ non comparable

  1. Liquide.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
run
\ɹʌn\
runs
\ɹʌnz\
 
A man running.

run \ɹʌn\

  1. Course à pied.
  2. Trajet simple de course à pied.
    • My first post-marathon longer run was 20 kilometres, which I felt was long enough to determine if I had recovered from the marathon. — (Doug Limbrick, Running the Marathon with Cancer, 2017)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Enchaînement, succession, suite.
    • You just had an unlucky run of cards.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Fuite, flot de liquide.
  5. (Cricket) Cours.
    • The batsman made a lot of runs.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • running (« sport de course à pied »)
  • job (« trajet simple de jogging »)
Temps Forme
Infinitif to run
\ɹʌn\
Présent simple,
3e pers. sing.
runs
Prétérit ran
Participe passé run
Participe présent running
voir conjugaison anglaise

run \ɹʌn\ intransitif ou transitif

  1. (Intransitif) Courir.
    • You’ll have to run to catch the train.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Intransitif) Couler (en parlant d’un cours d’eau, mais aussi des yeux ou du nez).
    • Don’t you love the sound of running water?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Your nose is running. Wipe it.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Intransitif) Se précipiter, s’élancer.
    • He was always living on the edge, and eventually ran into trouble.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Intransitif) Fonctionner (en parlant d’une machine, d’un programme).
    • Is the machine running right now, or is it turned off?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Don’t interrupt it. The program is still running.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Transitif) Diriger (une entreprise, un commerce, un établissement).
    • It takes all his time running the business.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  6. (Transitif) Piloter (un véhicule).
    • He ran the plane into the ground.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  7. (Transitif) Passer sans s’arrêter, généralement de manière illégale ; brûler, griller (un feu rouge, un stop,…).
    • He was cautious not to run any red light.
      Il faisait attention à ne pas brûler de feu rouge.
  8. (Intransitif) Être candidat à une élection.
    • I have decided to run for governor of California.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • We’re trying to find somebody to run against him next year.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  9. (Transitif) Faire participer à une course ou une élection.
    • He ran his best horse in the Derby.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The Green Party is running twenty candidates in this election.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  10. (Intransitif) Passer (à la télé, la radio, etc.), être présenté.
    • The story will run on the 6-o'clock news.
      L’histoire passera au journal de six heures.
    • The latest Robin Williams movie is running at the Silver City theatre.
      Le dernier film de Robin William passe en ce moment au théâtre de Silver City.
    • Her picture ran on the front page of the newspaper.
      Sa photo est apparue à la une du journal.
  11. (Transitif) (Informatique) Exécuter.
    • to run a command, a program
      exécuter une commande, un programme
    • In this C code snippet, a program coded in the C language embeds the Python interpreter by linking in its libraries and passes it a Python assignment statement string to run. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 84)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • jog (faire du jogging)

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • run sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux breton run(t).
Mentionné dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen (1732) : run.
À comparer avec les mots rhyn en gallois, run en cornique (sens identique).

Nom commun

modifier

run \ˈʁỹːn\ masculin/féminin (pluriel : runioù)

  1. Colline.

Étymologie

modifier
À comparer avec les mots run en breton, rhyn en gallois (sens identique).

Nom commun

modifier

run \ˈʁỹːn\ féminin

  1. Colline.

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Préposition

modifier

run \run\

  1. À l’entrée de, au début de (avec mouvement).

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « run [run] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « run », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

run \Prononciation ?\

  1. Foule, presse.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,5 % des Flamands,
  • 84,5 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

run \run˦\

  1. Trembler, frémir, frissonner.
    • run lên
      Trembler de peur.
    • Rét run lên
      Trembler de froid, frissonner.
    • Giận run lên
      Frémir de colère
    • Run như cầy sấy
      Trembler comme une feuille, + run_run (redoublement, sens atténué) trembler légèrement, trembloter.
    • Giọng run run
      Voix qui tremblote, voix chevrotante

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Références

modifier
  NODES
Done 1
News 2
orte 1
Story 1