s’échapper
(Redirigé depuis s'échapper)
Étymologie
modifier- Forme pronominale de échapper.
Verbe
modifiers’échapper \s‿e.ʃa.pe\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- S’enfuir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) En parlant d’une chose, sortir d’un lieu, d’un endroit, d’une autre chose où elle était retenue, enfermée, contenue.
Et, au moment où je sors, j’entends un refrain d’opérette s’échapper de la bouche en cœur de M. Caterna.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d’un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d’eau qui s’échappaient d’une chanlatte percée.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)L’eau s’échappe par une fente du rocher.
La fumée ne s’échappait que par une étroite ouverture.
- L’épée s’échappa de mes mains. On dit aussi L’épée échappa de mes mains ou, de façon plus moderne, J’échappai l’épée.
- (Sens figuré) S’emporter inconsidérément à dire ou à faire quelque chose contre la raison ou la bienséance.
Il est sujet à s’échapper.
Il s’échappe souvent.
Il s’est échappé jusqu’à injurier ce vieillard.
Dérivés
modifierTraductions
modifiersortir d’un lieu, d’un endroit
- Allemand : aus ausströmen (de)
- Anglais : escape (en)
- Danois : løsrive sig (da)
- Espagnol : escapar (es)
- Espéranto : eskapi (eo)
s’emporter inconsidérément
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « s’échapper [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « s’échapper [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes