servant
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servant \sɛʁ.vɑ̃\
|
servants \sɛʁ.vɑ̃\ |
Féminin | servante \sɛʁ.vɑ̃t\ |
servantes \sɛʁ.vɑ̃t\ |
servant \sɛʁ.vɑ̃\ masculin
- Qui sert ; qui assure un service.
- (Histoire) Qualifiait ceux qui entraient dans l’ordre de Malte sans faire preuve de noblesse et qui étaient d’un rang inférieur aux autres chevaliers.
Frères servants, et quelquefois Chevaliers servants,
- (Histoire, Religion) Qualifiait les frères convers employés aux besognes matérielles du monastère, dans quelques ordres religieux,
Frères servants,
- (Histoire) Qualifiait un fief qui relevait d’un autre fief appelé fief dominant, dans la jurisprudence féodale
Dérivés
modifier- cavalier servant
- chevalier servant
- fonds servant
- gentilhomme servant (se disait des officiers qui servaient par quartier à la table royale)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
servant | servants |
\sɛʁ.vɑ̃\ |
servant \sɛʁ.vɑ̃\ masculin
- (Histoire) Personnel qui assistait un chevalier.
[…], et ils continuèrent leur route vers Avignonet en précédant les autres chevaliers et leurs servants.
— (L.-D. de Montgailhard, Histoire authentique des inquisiteurs tués à Avignonet en 1242, dans la Revue de l'académie de Toulouse et des autres académies de l'Empire, 2e série, 16e année, tome 22, 1869, page 133)
On était alors au 28 mai 1242.
- (Militaire) Militaire, notamment artilleur, qui est chargé de servir une pièce de canon ; soldat faisant partie de l’équipe d’une mitrailleuse.
Il s’agit ici des combattants seulement ; mais il faut ajouter à ce chiffre les servants, les ouvriers qu’il fallait avoir en grand nombre pour soutenir un siège : soit au moins le double des combattants.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)L'artillerie passe, se dirigeant vers le nord et le nord-est, vers Grandpré, vers le Chesne. Les artilleurs, cavaliers et servants, sont graves, silencieux; leurs officiers ont l'air réfléchi.
— (Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille, vol.1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916)Et, sur son ordre, j’aidais les servants, dans la fumée et le tonnerre des départs, à mettre en tas les douilles.
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
- (Catholicisme) Celui qui sert la messe ; servant de messe.
Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice.
— (R. Décrouille, Méditations sur l'Ordinaire de la Messe d'après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)Et le petit servant le réconfortait, l’incitait à espérer et, […], l’officiant, plus rassuré, gravissait les marches de l’autel et commençait la messe.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Alors, malgré les murs, nous perçûmes les sanglots de la mère, mêlés aux paroles du prêtre et aux répons du servant. Nous nous sentions misérables.
— (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 44)Oui, c’est vrai. Guy Lafleur a déjà été servant de messe et il a déjà été chez les scouts.
— (Michel Beaudry, Du jamais-vu, Le Journal de Québec, 9 janvier 2022)
- (Viticulture) Cépage tardif donnant du raisin de table blanc à gros grains. Il s'agit d'un croisement naturel entre achladi et wildbacher de Hongrie. On en cultivait moins de 150 hectares en France en 2008. Le raisin de ce cépage se conserve bien et était aussi utilisé autrefois dans les campagnes pour en faire du raisin sec.
- Serviteur, domestique.
Ainsi, l’unique option possible pour maintenir l’immeuble propre et en bon état était de créer des escaliers latéraux, obscurs et loin des yeux : ils étaient baptisés les escaliers des servants.
— (Le Progrès Staff, Les secrets des témoins d’antan …, site progres.net.eg, 6 septembre 2021)
Variantes orthographiques
modifier- servan (cépage)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : servant (en)
- Croate : viteška posluga (hr), topnik (hr), sluga (hr)
- Espagnol : sirviente (es) masculin, criado (es) masculin
- Finnois : palvelija (fi)
- Gaulois : ninnos (*)
- Ido : servanto (io)
- Kurde : xizmetkar (ku), xulam (ku)
- Métchif : saarvaan (*)
- Palenquero : léke (*)
- Polonais : sługa (pl), służący (pl)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe servir | ||
---|---|---|
Participe | Présent | servant |
servant \sɛʁ.vɑ̃\
- Participe présent de servir.
La femme accroupie qui urinait en plein jour derrière un baraquement servant de café, en bordure des ruines, à Yvetot, après la guerre, se renculottait debout, jupe relevée, et s’en retournait au café.
— (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 11)Pendant une semaine, ils voyageront en se servant des moyens de transport à leur disposition : du tuk-tuk en passant par le cheval, la pirogue et la bétaillère.
— (journal 20 minutes, 27 juin 2019, page 24 (en parlant du Mexique))
Prononciation
modifier- La prononciation \sɛʁ.vɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \vɑ̃\.
- France (Toulouse) : écouter « servant [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « servant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « servant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « servant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « servant [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « servant [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « servant [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- servant sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (servant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- De l’ancien français servant.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
servant \ˈsɝ.vənt\ ou \ˈsɜː.vənt\ |
servants \ˈsɝ.vənts\ ou \ˈsɜː.vənts\ |
servant \ˈsɝ.vənt\ (États-Unis), \ˈsɜː.vənt\ (Royaume-Uni)
Dérivés
modifier- civil servant (fonctionnaire)
- maidservant
- manservant
- public servant (fonctionnaire)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- \ˈsɝ.vənt\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « servant [Prononciation ?] »
- \ˈsɜː.vənt\ (Royaume-Uni)
Étymologie
modifier- Du latin servo (« Conserver »).
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | servant [seɾ.ˈβant] |
servants [seɾ.ˈβants] |
Féminin | servanta [seɾ.ˈβanto̞] |
servantas [seɾ.ˈβanto̞s] |
servant \seɾ.ˈβant\ masculin (graphie normalisée)
- Qui se conserve.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
servant \servant\ |
servants \servants\ |
servant \seɾ.ˈβant\ masculin (graphie normalisée)
- Variété de raisin qui se conserve.
Forme de verbe
modifierservant \seɾ.ˈβant\ (graphie normalisée)
- Participe présent de servar.
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2