Voir aussi : Testament, tèstamènt

Étymologie

modifier
(1100-50) Du latin testamentum, dérivé de testari (« témoigner, attester »), de testis (« témoin »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testament testaments
\tɛs.ta.mɑ̃\

testament \tɛs.ta.mɑ̃\ masculin

  1. Acte authentique par lequel on déclare ses dernières volontés.
    • […], je m'empresse de t'annoncer qu'un certain monsieur Desperriers, natif de Digoin, département de l'Allier, France, vient de décéder, sans enfants, […], et qu'avant son décès, par testament rédigé en bonne et due forme, tu peux m'en croire, je l'ai minuté moi-même, il a institué sa légataire universelle une certaine demoiselle Adèle Desperriers, sa parente éloignée. — (Félicien Mallefille, Le Cœur et la Dot, comédie en cinq actes et en prose, acte 1, scène 7, Paris : chez Michel Lévy frères, 1860, p. 19)
    • Malade, il se retira chez sa sœur, Rosalie, veuve d'un comte de Creny, au petit château de Ménival, dans la commune de Lannoy-Cuillère, aux confins du pays de Bray et de la Picardie, où il fit son testament, laissant à ses proches le peu qui lui restait, et mourut le 26 janvier 1816. — (Philippe Régibier, 27 rue Saint-Guillaume: petite chronique d'une grande demeure et de ses habitants, d'après des documents inédits, chez l'auteur, 1997, page 311)
    • Testament olographe, celui qui est écrit, daté et signé de la main du testateur.
    • Testament public ou authentique, celui qui est reçu par deux notaires en présence de deux témoins, ou par un notaire en présence de quatre témoins.
    • testament mystique ou secret, testament écrit ou au moins signé par le testateur, et remis par lui clos et scellé à un notaire, en présence de six témoins.
    • Testament militaire, testament fait à l’armée, sans toutes les formalités nécessaires aux autres testaments.
    • Testament ab irato, Celui qui est fait par un motif de haine ou de colère.
    • Testament politique se dit d’écrits politiques posthumes, attribués à certains hommes d’état, contenant les vues, les projets, les motifs qui ont dirigé ou qu’on suppose avoir dirigé leur conduite.
    • Avant d’être envoyé en Ukraine, en 2014, Yannis Behrakis avait un mauvais pressentiment. Sans le dire à sa femme, ce photographe grec de l’agence Reuters est passé voir un notaire et il a fait son testament. La répartition de ses biens, le devenir de ses photos… — (Claire Guillot, Les photographes, précaires de guerre sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 18 septembre 2017, consulté le 1er novembre 2017)
  2. (Sens figuré) Conseils qu'on lègue à sa descendance.
    • Keleni avait déjà vu ce calme sur le visage de sa mère […]. Dans son testament dicté à la cuisine, elle lui avait légué une règle de vie : apprendre à réguler le volume de ses pleurs et l'écoulement de ses larmes : «fille, notre vie s'arrête en même temps que nos larmes ! ». — (Ibrahima Aya, Rires et pleurs des orphelins, Paris : Ed. de l'Harmattan, 2011, page 15)

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • testament sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testamentum, dérivé de testari (« témoigner, attester »), de testis (« témoin »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testament
\tes.ta.ˈmen\
testaments
\tes.ta.ˈmens\

testament \tes.ta.ˈmen\ masculin (graphie normalisée)

  1. Testament, acte authentique par lequel on déclare ses dernières volontés.

Prononciation

modifier
  • Béarn (France) : écouter « testament [tes.ta.ˈmen] » (bon niveau)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testamentum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testament
\ˈtɛs.tə.mənt\
testaments
\ˈtɛs.tə.mənts\

testament

  1. Testament.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testamentum.

Nom commun

modifier

testament \Prononciation ?\

  1. (Religion) Testament.
    • het Oude en het Nieuwe Testament
      l’Ancien et le Nouveau Testament
  2. (Droit) Testament.
    • een testament maken
      faire un testament
    • iets bij testament vermaken
      léguer quelque chose par testament
    • iemand in zijn testament zetten
      mettre quelqu’un dans son testament
    • geheim testament
      testament mystique
    • (h)olografisch testament
      testament olographe
    • openbaar testament
      testament par acte public
    • erfgenaam krachtens testament
      héritier testamentaire

Synonymes

modifier

Sens religieux :

Sens juridique :

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin testamentum.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif testament testamenty
Vocatif testamencie testamenty
Accusatif testament testamenty
Génitif testamenta testamentów
Locatif testamencie testamentach
Datif testamentowi testamentom
Instrumental testamentem testamentami

testament \tɛˈstãmɛ̃nt\ masculin inanimé

  1. (Droit) Testament.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier
  • testować (« tester, faire un testament »)

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • testament sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testamentum.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif testament testamenty
Génitif testamentu testamentů
Datif testamentu testamentům
Accusatif testament testamenty
Vocatif testamente testamenty
Locatif testamentu testamentech
Instrumental testamentem testamenty

testament \tɛstamɛnt\ masculin inanimé

  1. (Droit) Testament.
    • … preferuje dědictví podle testamentu před nároky podle posloupnosti. — (Jiří Langer, Zvláštnosti a proměny rezidenční jednotky na Valašsku)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Références

modifier
  NODES