Étymologie

modifier
Du chinois , tóng.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tung tungs
\tuŋ\
 
Arbre de tung.

tung \tuŋ\ masculin

  1. Arbre de Chine, qui produit une huile.
    • L’exportation en huile de tung représente vraisemblablement une valeur de plus de quatre millions de taëls. — (Journal officiel, 14 octobre 1873, page 6369, 1re colonne)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
tung
\tʌŋ\
tungs
\tʌŋz\

tung \tʌŋ\

  1. Tung.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

tung

  1. Lourd.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

tung \Prononciation ?\

  1. Lourd.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

tung \Prononciation ?\

  1. Lourd.

Étymologie

modifier
Du vieux suédois þunger, du vieux norrois þungr.

Adjectif

modifier
Déclinaison de tung Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun tung tyngre tyngst
Neutre tungt
Défini Masculin tunge tyngste
Autres tunga tyngste
Pluriel tunga tyngste tyngst

tung \tɵŋ\

  1. Lourd, dont le poids est élevé.
    • Tung sten.
      Lourde pierre.
  2. Lourd, qui pèse un certain poids, souvent utilisé pour comparer.
    • Grafiten är ungefär två gånger så tung som vatten.
      Le graphite est environ deux fois plus lourd que l'eau.
  3. (Physique) Grave.
    • Den tunga massan.
      La masse grave.
  4. (Chimie) Lourd, qui contient plus de nucléons qu’à l’état normal.
    • Tungt vatten.
      Eau lourde.
  5. Lourd, difficile, rude.
    • Tungt ansvar.
      Lourde responsabilité.
    • Tungt arbete.
      Lourde besogne.
  6. (Sens figuré) (Médecine) Lourd.
    • Han vaknade tung i huvudet.
      Il se réveilla la tête lourde.
  7. (Sens figuré) (Cuisine) Lourd.
  8. (Météorologie) Lourd.
    • Tung luft.
      Air lourd.
    • Tung väderlek.
      Temps lourd.

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Suède : écouter « tung [tɵŋ] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tung \tuŋ˦\

  1. Lancer en l’air; lancer; soulever.
    • tung quả bóng
      Lancer un ballon en l’air;
    • tung giấy bướm
      Lancer des confettis;
    • Gió tung bụi lên
      Le vent soulève de la poussière.
  2. Propager; semer; lancer;
    • tung tin vịt
      Semer de faux bruits;
    • tung ra một mốt mới
      Lancer une nouvelle mode.
  3. Débourser beaucoup.
    • tung tiền ra mua hàng
      Débourser beaucoup d’argent pour acheter des marchandises.
  4. Se défaire.
    • Cạp rổ tung ra
      Renvergeure de panier qui se défait.
  5. Pêle-mêle; en désordre.
    • Vứt tung đồ đạc ra sân
      Jeter des objets pêle-mêle dans la cour;
    • Lục tung sách vở
      Fouiller des livres et les mettre pêle-mêle.
  6. En éclats.
    • Mìn nổ tung
      Mine qui saute en éclats.
  7. Largement; grand.
    • Cửa mở tung
      Porte grande ouverte.

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Références

modifier
  NODES
Intern 1
os 3