vapor
Étymologie
modifier- Du latin vapor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vapor \Prononciation ?\ |
vapors \Prononciation ?\ |
vapor (États-Unis) ou vapour (Royaume-Uni) \Prononciation ?\
- (États-Unis) Vapeur.
Dérivés
modifier- vaporize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou vaporise (Royaume-Uni)
- vaporization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou vaporisation (Royaume-Uni)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « vapor [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin vapor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vapor \bəˈpo\ |
vapors \bəˈpos\ |
vapor [bəˈpo], [vaˈpoɾ] masculin
Synonymes
modifierPrononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin vapor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vapor | vapores |
vapor \baˈpoɾ\ masculin
- Vapeur.
Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. Siempre recordaré los calcetines mojados junto al brasero y muchos zapatos echando vapor, como pequeñas locomotoras.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Il pleuvait des mois entiers, des années entières. (...) Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient. Je n’oublierai jamais ces chaussettes mouillées séchant près du brasero et tous ces souliers crachant leur vapeur comme de petites locomotives.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Venezuela : écouter « vapor [baˈpoɾ] »
Étymologie
modifier- Anciennement vapos avec rhotacisme de la désinence. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
- Ce mot est à rapprocher[1] du sanscrit kapis (« encens »), du grec καπύω, kapúô (« fumer »), καπνός, kapnós (« fumée »). Pokorny[2] rattache ce mot à l’indo-européen commun *kwep- (« bouillir, fumer ») soit une formation *kwapos avec la chute relativement exceptionnelle du \k\ initial. Ce radical a donné en latin cupio et cuppes qui ont pris un sens abstrait.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vapor | vaporēs |
Vocatif | vapor | vaporēs |
Accusatif | vaporem | vaporēs |
Génitif | vaporis | vaporum |
Datif | vaporī | vaporibus |
Ablatif | vaporĕ | vaporibus |
vapor masculin
- Vapeur, exhalaison, fumée.
- Air chaud, bouffée de chaleur, chaleur, feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Feu (de l'amour), flamme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- evaporo (« évaporer, disperser en vapeur »)
- evaporatio (« évaporation »)
- evaporativus (« qui produit de l'évaporation »)
- pervaporo (« remplir de vapeur »)
- praevaporo (« faire des fumigations »)
- vapidus (« évaporé, éventé »)
- vapide (« en mauvais état »)
- vaporalis (« vaporeux »)
- vaporaliter (« en forme de vapeur »)
- vaporarium (« calorifère »)
- vaporo (« exhaler de la vapeur - brûler, être consumé »)
- vaporeus (« brûlant »)
- vaporifer (« fumeux »)
- vaporosus (« plein de chaleur, chaud »)
- vaporus (« qui donne de la vapeur »)
Apparentés étymologiques
modifier- vappa (« vin éventé »)
Références
modifier- « vapor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « vapor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin vapor.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vapor | vapores |
vapor \Prononciation ?\ masculin
- Vapeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Brésil : écouter « vapor [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- vapor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)