Étymologie

modifier
Du latin biga (« char attelé de deux chevaux »)[1], apparenté à biga en occitan.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
viga
\bi.ɰa\
vigas
\bi.ɰas\

viga \bi.ɰa\ féminin

  1. Poutre, chevron, solive.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • viga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

viga \ˈviga\

  1. Place (de ville).
    • Batse viga levi ticawaltara. — (vidéo, Luce Vergneaux, Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020)
      Voici la place juste avant le lever du soleil.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « viga [ˈviga] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « viga », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Du vieux norrois, apparenté à weihen (« consacrer ») en allemand.
Conjugaison de viga Actif Passif
Infinitif viga vigas
Présent viger vigs
Prétérit vigde vigdes
Supin vigt vigts
Participe présent vigande
Participe passé vigd
Impératif vig

viga \Prononciation ?\ transitif

  1. (Religion) Sacrer, consacrer.
    • Viga någon till biskop.
      Sacrer quelqu'un évêque.
  2. Vouer, dévouer.
    • Viga sitt liv åt vetenskapen.
      Vouer sa vie à la science.
  3. Consacrer une union, marier.

Forme d’adjectif

modifier

viga \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de vig.

Références

modifier
  NODES