Étymologie

modifier
(Nom) De l’ancien normand wivre (« serpent, dragon »), de l’ancien français guivre (« serpent, dragon »), du latin vipera (« vipère »)[1].
(Interjection) Du verbe vivre, au subjonctif, p. ex. Nous souhaitons que vive le Roi !

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
vive vives
\viv\

vive \viv\ féminin

 
Une grande vive.
 
Une petite vive.
 
Une vive araignée.
 
Une vive rayée.
  1. (Zoologie) Type de poisson osseux marin de l’Atlantique, de la Méditerranée et de la mer Noire, qui possède une épine dorsale venimeuse, et a la bouche inclinée vers le haut et les yeux situés au-dessus de la tête, de la famille des trachinidés, par exemple la grande vive.
    • La nageoire dorsale de la vive est dangereuse pour les baigneurs qui marchent sur le sable et au fond de l’eau en général, en raison du venin contenu dans ses piquants.
  • Peut être utilisé avec une majuscule (Vive) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Interjection

modifier
Singulier Pluriel
vive vivent
\viv\

vive \viv\

  1. Exclamation en l’honneur de quelqu’un, ou d’une chose dont on se félicite de la présence.
    • Trois semaines plus tard, le 4 brumaire an IV (26 décembre 1795), la Convention nationale tint sa dernière séance et se sépara aux cris prolongés de Vive la République ! — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Voilà donc notre homme au pesage. « Vive Loubet ! » criait-il de sa plus belle voix et de toutes les forces de sa conviction. « Vive l’armée ! » s’exclame un monsieur à côté de lui. Aussitôt cinq à six agents en bourgeois tombent sur le « Vive l’armiste » et le passent à tabac . — (Le trèfle rouge, dans Le Journal du Loiret, no 136 , 82ee année, du mercredi 14 juin 1899, page 1)
    • Les gens l’acclamaient : « Vive la Rosière, vive la Rosière », en lui lançant des confetti de toutes les couleurs. Elle remerciait la foule et souriait. C’était la plus belle et les gens disaient : « Elle a du mérite, cette fille ». — (Noria Boukhobza, Les femmes dans l’ombre du jour, 2002)
Le pluriel vivent n’est pas toujours employé.

Dérivés

modifier

Antonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin vif
\vif\

vifs
\vif\
Féminin vive
\viv\
vives
\viv\

vive \viv\

  1. Féminin singulier de vif.
    • Modelée comme un tanagra, statuette de chair aux petits seins pointus, hanches étroites et jambes fines, vive et souple, Lizzie inspirait un chaud désir, tempéré de tendres égards. — (Maurice Denuzière, Bahamas : Un paradis perdu, 2007)
    • Cette censure provoqua une vive réaction et les théologiens de Hesse furent accusés par ceux de Saxe de "zwinglianiser", tandis que l’Electeur de Saxe écrivait aux Landgraves. — (Hippolyte Aubert, Fernand Aubert, Correspondance de Théodore de Bèze : 1577, 1960)

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe vivre
Subjonctif Présent que je vive
qu’il/elle/on vive
Imparfait

vive \viv\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de vivre.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vivre.
    • Quoique en général les créanciers soient trompés, volés, dindonnés, attrapés, turlupinés, bafoués et joués, il n’existe pas à Paris de passion commerciale qui vive quatre-vingt-dix jours. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre deuxième)

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier
  • La prononciation \viv\ rime avec les mots qui finissent en \iv\.
  • France (Paris) : écouter « vive [vivə] »
  • (Région à préciser) : écouter « vive [viv] »
  • France (Vosges) : écouter « vive [viv] »
  • France (Vosges) : écouter « vive [vivə] »
  • France (Cesseras) : écouter « vive [vivə] »

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

vive \ˈβi.βe\ transitif

  1. Vivre.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe vivir
Indicatif Présent (yo) vive
(tú) vive
(vos) vive
(él/ella/usted) vive
(nosotros-as) vive
(vosotros-as) vive
(os) vive
(ellos-as/ustedes) vive
Imparfait (yo) vive
(tú) vive
(vos) vive
(él/ella/usted) vive
(nosotros-as) vive
(vosotros-as) vive
(os) vive
(ellos-as/ustedes) vive
Passé simple (yo) vive
(tú) vive
(vos) vive
(él/ella/usted) vive
(nosotros-as) vive
(vosotros-as) vive
(os) vive
(ellos-as/ustedes) vive
Futur simple (yo) vive
(tú) vive
(vos) vive
(él/ella/usted) vive
(nosotros-as) vive
(vosotros-as) vive
(os) vive
(ellos-as/ustedes) vive
Impératif Présent (tú) vive
(vos) vive
(usted) vive
(nosotros-as) vive
(vosotros-as) vive
(os) vive
(ustedes) vive

vive \ˈbi.βe\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vivir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de vivir.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin vivo
\ˈvi.vo\
vivi
\ˈvi.vi\
Féminin viva
\ˈvi.va\
vive
\ˈvi.ve\

vive \ˈvi.ve\

  1. Féminin pluriel de vivo.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

vive \ˈvi.ve\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Vivre.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe viver
Indicatif Présent
você/ele/ela vive
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
vive

vive \ˈvi.vɨ\ (Lisbonne) \ˈvi.vi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de viver.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de viver.

Prononciation

modifier
  NODES
zwingli 1