Tekst üüb Öömrang

Emilians as en skööl faan nuurditajeensk spriakwiisen. Jo wurd snaaket tesken a struum Po an a Apeniinen. Jo san nai mä romagnol. Iar wiar jodiar tau spriakwiisen ei skääst an haa Emilians-Romagnol (ISO 639-3: eml) het.

Emilians (Emigliàn)

Snaaket uun

Emilia (Itaalien)
Spreegern ~3 miljuunen
Wedenskapelk
iindialang
Spriak-Ufkörtang
ISO 639-1:

ISO 639-2:

roa (ööder romaansk spriaken)

ISO 639-3:

egl

Iindialang

Bewerke
 
Emilians (laachtruad)
Romagnol (jonkruad)


Spriakwiisen:

  • Lunigianisk
  • Waastemilians
  • Madelemilians
  • Süüduastemilians of Bologneesk
  • Nuurduastemilians of Ferrareesk

Bispal Üüsen Feeder

Bewerke
Bologneesk Itajeensk
Pèder nòster, Padre nostro
ch't î int al zîl, Che sei nei cieli
ch'al séppa santifichè al tô nómm, Sia santificato il tuo nome
ch'ai véggna al tô raggn, Venga il tuo regno
ch'ai séppa fâta la tô volontè, Sia fatta la tua volontà
cómm in zîl, acsé anc in tèra. Come in cielo, così in terra
Dâs incû al nòster pan d ògni dé, Dacci oggi il nostro pane quotidiano
e dscanzèla i nûster dèbet, E rimetti a noi i nostri debiti
cme nuèter a i dscanzlän ai nûster debitûr, Come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e brîsa lasèr ch'a cascaggna in tentaziån, E non ci indurre in tentazione
mo lébbres dal mèl. Ma liberaci dal male

Luke uk diar

Bewerke
  NODES