Coryssyn screeuee Canadagh

Notey: Ta cowraghyn er lheh 'syn art shoh. Mannagh vel jargaght jannoo screeu crampit ec y cho-earrooder ayd, foddee dy vaik uss cowraghyn feysht, kishtaghyn ny cowraghyn elley ayns ynnyd ny cowraghyn kiartey.

Ta Coryssyn screeuee Canadagh (ny keayrtyn, shillabaght Chanadagh), ny kynney dy abugidaghyn t'ad jannoo ymmyd jeu dys screeu çhengaghyn bun-dooghyssagh Canadagh ennagh. T'ad goaill stiagh çhengaghyn Algonquiagh as Çhengaghyn Eskimagh-Aleutagh; va ymmyd jeant jeu liorish çhengaghyn Athabaskan traa dy row.

Coryssyn Screeuee Canadagh
SorçhAbugidaghyn
ÇhengaghynCreeish, Ojibweish, Naskapish, Inuktitut
Eash1840yn - jiu
Bun-choryssyn
→ Coryssyn Screeuee Canadagh
Ream UnicodeU+1400–U+167F "Unified Canadian Aboriginal Syllabics",
U+18B0–U+18FF "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
ISO 15924Cans, 440

Cowraghyn grainnit ayns Creeish Churree, rere coryss screeuee Creeish Heear. T'eh ry-aascreeu myr
Êwako oma asiniwi mênikan kiminawak
ininiwak manitopa kaayacik. Êwakwanik oki
kanocihtacik asiniwiatoskiininiw kakiminihcik
omêniw. Akwani mitahtomitanaw askiy asay
êatoskêcik ota manitopa.
Notey: Bee cowraghyn sheeanagh ASE er y duillag shoh ayns Unicode, foddee.
Ta Cowraghyn Canadagh 'syn art shoh. Mannagh vel jargaght jannoo screeu crampit ec y cho-earrooder ayd, foddee dy vaik uss cowraghyn feyshtey, kishtaghyn, ny cowraghyn elley ayns ynnyd ny lettyryn shillabagh.

Ta ymmyd jeant jeh ny coryssyn shoh dys screeu abbyrtyn Creeish eddyr Naskapish (ayns Quebec) dys ny Sleityn Rocky, as shen goaill stiagh including Creeish Hiar, Creeish Cheylley, Creeish Churree as Creeish Vagheragh. 'Syn Arctagh Canadagh hiar, t'ad screeu Inuktitut lioroo, as ta stayd co-oikoil oc marish yn abbyrlhit Romanagh ayns Nunavut. Ta ymmyd ardjynagh oc dys screeu Ojiwebish 'syn Chanadey Heear. Va ymmyd jeant jeu keayrtyn dy row dys screeu Siksikish, Dakelhish, Dene Suline, Slavish, Tliçhoish, as Danezaaish.

Ta ymmyd neuchadjin jeant jeu liorish boodeeyssyn er creeaghyn ny Canadey as ny Steatyn Unnaneyssit, agh she phenomenon Canadagh t'ayn son y chooid smoo.

Cummey

reagh

Gyn scansh da'n ennym Baarleagh "Canadian Aboriginal Syllabics" oc, she abugida t'ayn, cha nee shillabaght.[1] Ta cowraghyn er lheh ec dagh shillab ayns shillabaght, as son y chooid smoo cha nel shillabyn gollrish y cheilley ga dy vel y corockle cheddin oc. Ta'n corys screeuee Canadagh jannoo ymmyd jeh cowraghyn cadjin as ad y chaghlaa (liorish çhyndaa) dys cowraghey y breeockle t'oc. Cha nel yn aght cowree shoh, liorish çhyndaa ny "lettyryn", ry-akin ayns coryssyn screeuee elley erbee.

Imraaghyn

reagh
  1. Bernard Comrie (2005). "Writing Systems", ayns Haspelmath et al.: The World Atlas of Language Structures (Baarle), 568-9. ISBN 978-0199255917. Ta Comrie screeu alphasyllabic, agh shen ny ghaacheayllagh cadjin as sleaie da'n eie cheddin as abugida.

Lioaryn

reagh
  • Comrie, Bernard. 2005. "Writing systems." Martin Haspelmath, Matthew Dryer, David Gile, Bernard Comrie, eds. The world atlas of language structures, 568-570. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-925591-1
  • Murdoch, John. 1981. Syllabics: A successful educational innovation. MEd thesis, University of Manitoba
  • Nichols, John. 1996. “The Cree syllabary.” Peter Daniels and William Bright, eds. The world’s writing systems, 599-611. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0

Kianglaghyn çheumooie

reagh

Fontyn

reagh
  NODES
innovation 1
Note 3