סימן קריאה

סימן פיסוק

סימן קריאה ("!") הוא סימן פיסוק המסמן את סופו של משפט, לרוב משפט קריאה או ציווי. במקלדת הסימן נמצא על אותו המקש עם הספרה 1, ומתקבל על ידי ⇧ Shift+1.

סימן קריאה
סימן קריאה
סימני פיסוק סימני כתב נוספים

נקודה .
פסיק ,
נקודה ופסיק ;
סוגריים ( ) [ ] { }
נקודתיים :
מקף ־
שלוש נקודות
קו מפריד
סימן שאלה ?
סימן קריאה !
אפוסטרוף
גרש ׳
גרשיים ״
מירכאות “ ” ‘ ’
לוכסן /
סימן תמיהה ?!

אמפרסנד (סימן "וגם") &
כוכבית *
כרוכית @
לוכסן שמאלי \
צלבון (פגיון) † ‡
מעלה °
סולמית #
טילדה ~
קו תחתון _
קו ניצב | ¦
פילקרו
גג ˆ
סימן קרט ^
תבליט רשימה
סימן נומרו
סימן הסעיף §
אחוז %
פרומיל
רבבית
סימן מטבע ¤
שקל
דולר $
סמל סימן מסחרי
סמל סימן מסחרי רשום ®
סמל זכויות יוצרים ©

סימן קריאה הפוך ¡
סימן שאלה הפוך ¿
סימן אירוניה

שימושים

עריכה
  • סימן הקריאה מסמן את סופו של משפט קריאה או ציווי.

דוגמה לציווי:

עצור!

דוגמה למשפט קריאה:

הצילו!

סימן קריאה יופיע גם כאשר מציינים דיבור ישיר, לדוגמה:

"הוא קרא: 'עצור!'"

אך לא בדיבור עקיף:

"הוא צעק לנו לעצור."
  • סימן קריאה הנתון בסוגריים בתוך משפט משמש להדגשת הנאמר, או להבהרה שהכותב אכן התכוון לכתוב כפי שכתב ושאין מדובר למשל בשגיאת סופר או בפליטת קולמוס[1], לדוגמה:

"עמדה זו מקובלת על לא פחות מ-75% (!) מן הנשאלים."

מקור הסימן

עריכה

מקורו של הסימן במילה הלטינית "io" – שהיא קריאת שמחה. הסימן התהווה כשהאות "i" החלה להיכתב מעל האות "o".

וריאציות

עריכה

סימן תמיהה ״?!״

עריכה
  ערך מורחב – סימן תמיהה

לעיתים מסיימים משפט בסימן שאלה ולאחריו סימן קריאה, דבר הנקרא "סימן תמיהה". תפקידו של סימן התמיהה הוא להבהיר שהשאלה שהוא בסופה היא שאלה רטורית.

סימן קריאה הפוך

עריכה
  ערך מורחב – סימן הפוך

בספרדית יש להתחיל משפט קריאה או ציווי בסימן קריאה הפוך ולסיימו בסימן קריאה רגיל. אותו הדבר נכון לגבי סימן שאלה. המטרה היא שהקורא יוכל לזהות את סוג המשפט בטרם יקרא אותו. לדוגמה:

!Estás loco¡ ("אתה משוגע!").

שימושים לא נכונים בסימן הקריאה

עריכה

הפיסוק התקין כולל שילוש של סימן הקריאה; הצורות "!" ו־"!!!" הן תקינות[דרוש מקור][מפני ש...]. עם זאת, לעיתים סימן קריאה מופיע פעמיים – "!!", או ארבע פעמים ויותר ברצף. לרוב העניין נעשה לשם הקצנת רגשות ודעות. הכפלה שגויה של סימני הקריאה הפכה לסמל לכתיבה עילגת. במקלדת הסימן נמצא על אותו המקש עם הספרה 1, ומתקבל על ידי לחיצה על כפתור ה־shift ועל המקש הנ"ל, ולכן הכפלת סימן הקריאה גורמת לעיתים לכתיבת הספרה 1 בטעות, כמו בביטוי שולת!!!1.

פרסום ושימוש בשמות

עריכה

השימוש בסימן קריאה נפוץ בפרסום, לדוגמה: בשמו של האתר "וואלה!". באנגליה קרויה עיר בשם וסטוורד הו!אנגלית: "מערבה!") על שמו של הספר בשם זה של צ'ארלס קינגסלי.
בקוויבק ישנה עיירה הקרויה בשם סן לואי דו הא! הא!, אשר בשמה הרשמי שני סימני קריאה.
במספר שמות של מחזות זמר, ובהם המחזות הידועים "אוקלהומה!" ו"הו! כלכותה!", מצויים סימני קריאה. סימן קריאה נמצא גם בשם האלבום של הביטלס, "Help!‎", שקרוי על שם שיר הנושא שלו, ואף מהווה את הפסקול של סרט בשם זה; וכן בשמו של העיתון ישראל הי!ם – שבו סימן הקריאה מחליף את האות ו בשל דמיון בצורתם.

שימושים נוספים

עריכה

באלפבית הפונטי הבינלאומי

עריכה

באלפבית הפונטי הבינלאומי סימן הקריאה מציין עיצור בתר מכתשי, מצוץ בשפות חויחוי ובושמנית.

תמרורים

עריכה
 
תמרור התרעה – בדרך כלל סימן קריאה בתוך משולש
 
דוגמה לשימוש מוגזם בסימני קריאה

סימן קריאה משמש לסמל סכנה. תמרור המסמל סכנה בלתי צפויה הוא משולש המכיל בתוכו סימן קריאה. בארצות הברית נפוץ תמרור צהוב ועליו סימן קריאה שחור. באירופה ובישראל משולש אדום ובו סימן קריאה שחור על רקע לבן.

מתמטיקה

עריכה

במתמטיקה משמש סימן הקריאה כסימן פונקציית העצרת. לדוגמה: 24 = 4 × 3 × 2 × 1 = !4

בלוגיקה המתמטית, כאשר הוא סמוך לכמת 'קיים', שסימנו  , סימן הקריאה מציין 'קיים ויחיד'. לדוגמה, במערכת פאנו, הפסוק "קיים מספר יחיד שקטן מ־2" ייכתב כך:  , או בקיצור  .

מחשבים

עריכה

בשפות תכנות שמקורן בשפת C, משמש בדרך כלל סימן הקריאה לציון ביטוי בוליאני של שלילה, לדוגמה:

A != B

משמעו A אינו שווה ל־B.

ספרי הנפשה

עריכה

בספרי הנפשה (קומיקס) נוהגים לצייר סימני קריאה לצדי ראשה של דמות כלשהי לציון הפתעה.

שחמט

עריכה

במשחק השחמט, סימן קריאה אחד: "!" מסמן מהלך טוב, ושני סימני קריאה ("!!") מסמנים מהלך מצוין. גם לסימן התמיהה יש שימוש בשחמט (לפירוט נוסף ראו רישום מהלכים בשחמט).

כתוביות לכבדי שמיעה

עריכה

בכתוביות לכבדי שמיעה (בעיקר ב־DVD) נוהגים לעיתים להשתמש בסימן קריאה בתוך סוגריים (!) בסוף משפט שנאמר באירוניה (עבור מי שאינו שומע את האינטונציה ועלול לפרש אותו מילולית).

סימן הקריאה בתרבות

עריכה
  • בסדרה "סיינפלד", בפרק "The Sniffing Accountant", איליין בניס כעסה על חברה ג'ק על כך שכשהוא הודיע לה בעזרת פתק (הוא עזב לאחר שההודעה התקבלה) שחברתה מירה בהריון, הוא לא שם סימן קריאה ("מירה ילדה" ולא "מירה ילדה!"). עניין זה מדגים את הרגש שסימן הקריאה מסמל. לאחר מכן, העורך של הדברים שהיא כתבה (היא כותבת ב"קטלוג ג' פיטרמן") כעס עליה על שימוש מוגזם בסימני קריאה, ויצירת משפטים בסגנון: "הכנסתי כסף למכונה אבל החטיף לא יצא!".
  • בישראל קיים כתב עת בנושא ספרות הנקרא "סימן קריאה".

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  NODES