ראג'י בטחיש
רָאג'י בַּטחיש (בערבית: راجي بطحيش; נולד ב-1970) הוא סופר, משורר, תסריטאי ואקטיביסט תרבותי-פוליטי פלסטיני אזרח ישראל.[1]
לידה |
1970 (בן 54 בערך) נצרת, ישראל |
---|---|
מדינה | ישראל |
שפות היצירה | ערבית |
ביוגרפיה
עריכהנולד בנצרת. בוגר לימודי הנדסת מזון בטכניון ולימודי תסריטאות ב"בית הספר לתסריטאות" בתל אביב, שייסדה עידית שחורי. מגדיר את עצמו חילוני. גרוש ואב לבן, מחלק את זמנו בין דירתו בתל אביב ובין בית הוריו בנצרת.
החל את דרכו הספרותית כמשורר, ופרסם שלושה ספרי שירה. אחרי כן עבר לכתוב סיפורים קצרים. הידוע שבסיפוריו הוא "חדר בתל אביב" (غرفة في تل ابيب), שראה אור ב-2007 בביירות בהוצאת המכון הערבי למחקר ופרסום. חיבר מחזה בשם "אובדן" (الـفـقـدان), המשלב מחול מודרני, שירה ווידאו ארט.
בטחיש מפרסם מעל במות שונות ומשתתף באירועי תרבות ברמאללה ובעזה, בעולם הערבי ובאירופה. ספריו לא תורגמו לעברית. כמה מיצירותיו ראו אור בתרגום עברי בכתבי עת שונים, בהם "מעין". כותב בערבית מאמרים בנושאי תרבות ואקטואליה, שירה וסיפורים קצרים. מנחה סדנאות כתיבה יוצרת לילדים וצעירים. ערך את המדור הקווירי במגזין האינטרנט "קדיתא" (Qadita.net) מיסודו של עלאא חליחל.
ב-2007 השתתף בסרטה של אבתיסאם מראענה "חדר בתל-אביב", שהיווה פרק בסדרה "גיבורי תרבות" ששודרה בערוץ 8.[2]
ב-2014 יצא לאור בעברית הספר "נכבה לייט וסיפורים אחרים, לקט מהסיפורת הפלסטינית החדשה" בהוצאת "מטען", הכולל את סיפורו של בטחיש, "נכבה לייט", שעל שמו נקרא הקובץ.[3]
ספריו
עריכה- אל-טִ'ל ואל-צַדא: שירים 1997-1994, נצרת: דפוס אל-חַכּים, 1998.
- אל-עֻרי ושירים אחרים 2001-1998, עמאן: דאר אל-שֻרוק, 2002.
- חַדיקַת אל-שִתא, ט'ל רַבּיע צ'אע, פריז, 2001, רמאללה: דאר אל-שֻרוק, 2003.
- בּדַל אל-צ'אאע: סיפורים, ביירות: אל-מֻאַסַסַה אל-עַרַבִּיַה ללדִראסאת ואל-נַשְר, 2005.
- עֻ'רְפַה פי תַל אַבּיבּ, ביירות: אל-מֻאַסַסַה אל-עַרַבִּיַה ללדִראסאת ואל-נַשְר, 2007.
- מלח כת'יר...ארץ' אקל, אל-מֻאַסַסַה אל-עַרַבִּיַה ללדִראסאת ואל-נַשְר, 2009.
- בַּר, חַיְרַה, בַּחְר: בּורְתריה מַנְת'ור, עמאן: אַזְמִנַה, 2011.
קישורים חיצוניים
עריכה- גיבורי תרבות - חדר בתל אביב, סרטון בערוץ "Modi. Anat", באתר יוטיוב
- ורד לי, ספרים: ראג'י בטחיש: סופר ותסריטאי, נצרת, באתר הארץ, 25 בנובמבר 2007
- חדר בתל-אביב באתר "איבתיסאם פילמס" של אבתיסאם מראענה
- הסדנה להיסטוריה חברתית, ראג'י בטחיש מציג: הלוויה סתווית לוהטת, באתר הארץ, 23 ביולי 2020
- ראג'י בטחיש, דף שער בספרייה הלאומית
- Raji Bathish, Banipal (Magazine of Modern Arab Literature)
- Raji Bathish, Words Without Borders
- Azareen Van der Vliet Oloomi and Chana Morgenstern, Artists Talk: Israel/Palestine. An Interview with Raji Bathish, Words Without Borders, June 9, 2011
- יצירות ומאמרים
- שני שירים: נהרות; הקפה של סבתא, גג 11, באתר איגוד כללי של סופרים בישראל
- [1]; תרגום: תאמר מסאלחה, בבלוג "המבוקש מס' 2" של מתי שמואלוף, 5 ביוני 2011
- ثنائي القومية/דו לאומי, באתר "העוקץ", 7 באוקטובר 2011
- זיכרון מוברח בתיק לואי ויטון; מערבית: יאיר אור; רישומים: גיל מרקו שני, בבלוג "ארץ האמורי", 23 במרץ 2012
- תל-אביב: העיר הגדולה בפלסטין, מתוך "עיר עולם", באתר ערב רב, 2 ביולי 2012
- איך אתם חוגגים את העצמאות? נו תבואו, יהיה אחלה, באתר "העוקץ", 16 באפריל 2013
- מכירה פומבית: סיפור קצר, באתר "העוקץ", 13 ביוני 2016
- הדרך מנצרת לרמאללה יכולה לעבור בתל אביב, באתר "העוקץ", 11 ביוני 2017
- אחרייך وَراءكِ: הקבר כמרחב בודד של שונות, באתר "העוקץ", 11 באוקטובר 2017
- Life without Me ("al-Ḥayāt min Dūni"); translated by Suneela Mubayi, Words Without Borders (also in "Laghoo", June 2011)
הערות שוליים
עריכה- ^ אבתיסאם מראענה, ואף מילה על הנכבה. כמעט, באתר ynet, 28 בספטמבר 2007
- ^ "חדר בתל-אביב" (2007), בתוך: מירי גל-עזר, המסע של איבתיסאם מראענה, פנים (הקרן לקידום מקצועי) 49 (פברואר 2010), באתר הסתדרות המורים.
- ^ אלי אליהו, למה הישראלים מפחדים מספרות פלסטינית?, באתר הארץ, 10 ביוני 2014