- השתדל שלא יהיה; דאג שלא יחול
- ”וַיִּחַר אַף יַעֲקֹב בְּרָחֵל וַיֹּאמֶר הֲתַחַת אֱלֹהִים אָנֹכִי אֲשֶׁר מָנַע מִמֵּךְ פְּרִי בָטֶן“ (בראשית ל, פסוק ב)
- ”כִּסֵּתִי עָלָיו אֶת תְּהוֹם וָאֶמְנַע נַהֲרוֹתֶיהָ וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּים“ (יחזקאל לא, פסוק טו)
- ”אָנָה אוֹלִיךְ אֶת חֶרְפָּתִי וְאַתָּה תִּהְיֶה כְּאַחַד הַנְּבָלִים בְּיִשְׂרָאֵל וְעַתָּה דַּבֶּר נָא אֶל הַמֶּלֶךְ כִּי לֹא יִמְנָעֵנִי מִמֶּךָּ“ (שמואל ב׳ יג, פסוק יג)
- ”מִנְעִי רַגְלֵךְ מִיָּחֵף וּגְרוֹנֵךְ מִצִּמְאָה “ (ירמיהו ב, פסוק כה)
- ”עֲוֹנוֹתֵיכֶם הִטּוּ אֵלֶּה וְחַטֹּאותֵיכֶם מָנְעוּ הַטּוֹב מִכֶּם“ (ירמיהו ה, פסוק כה)
- ”דְּעוּ נָא וּרְאוּ כִּי רָעָה זֶה מְבַקֵּשׁ כִּי שָׁלַח אֵלַי לְנָשַׁי וּלְבָנַי וּלְכַסְפִּי וְלִזְהָבִי וְלֹא מָנַעְתִּי מִמֶּנּוּ“ (מלכים א׳ כ, פסוק ז)
- ”בְּנִי אַל תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ אִתָּם מְנַע רַגְלְךָ מִנְּתִיבָתָם“ (משלי א, פסוק טו)
- מן המקרא. שבאית מנע 𐩣𐩬𐩲, שורש קרוב בערבית: م ن ع ממנה הורכבה תיבת "מנע": مَنْع שהוראתה זהה להוראתה בעברית.
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
|
הגייה* |
mena
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
מ־נ־ע
|
דרך תצורה |
משקל קֶטֶל
|
נטיות |
|
- עברית חדשה (יש לשכתב פירוש זה): בצירופים שונים: מה שנעשה שלא במטרה לשנות אלא לשלול אפשרות שכנגד מלהקרות.