איש משפחה

קומדיית מצבים מונפשת אמריקאית

איש משפחהאנגלית: Family Guy) היא סדרת טלוויזיה אמריקאית מסוגת קומדיית מצבים מונפשת, זוכת 9 פרסי אמי[1], המאופיינת בהומור פרוע, אלים ולרוב בוטה, ועל-כן מיועדת לקהל בוגר, המשודרת מאז 1999. הסדרה נוצרה ופותחה על ידי סת' מקפרלן ודייוויד צוקרמן (אנ')[2], עבור רשת הטלוויזיה Fox האמריקאית[3]. עלילת הסדרה סובבת סביב משפחת גריפין, משפחה בלתי מתפקדת המורכבת מזוג ההורים פיטר ולויס, מילדיהם מג, כריס, סטואי ומכלבם המואנש, בריאן. מרבית עלילת הסדרה מתרחשת בעיר הדמיונית קוהוג, במדינת רוד איילנד שבארצות הברית.

איש משפחה
Family Guy
סוגה אנימציה, סאטירה, קומדיית מצבים
יוצרים סת' מקפרלן עריכת הנתון בוויקינתונים
מדבבים סת' מקפרלן, אלכס בורסטיין, מילה קוניס, סת' גרין
פרסים פרס ג'נסיס עריכת הנתון בוויקינתונים
פסקול Family Guy: Live in Vegas עריכת הנתון בוויקינתונים
ארץ מקור ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
שפות אנגלית
מספר עונות 23 (נכון ל־1 באוקטובר 2023) עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר פרקים 424 (נכון ל־17 באפריל 2024) עריכת הנתון בוויקינתונים
תוכנית המשך המופע של קליבלנד, אבא אמריקאי עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה
מפיק שנון סמית', ג'וליוס שארפ, קרה ולאו
מפיקים בפועל סת' מקפרלן, דייוויד צוקרמן, דניאל פלדינו, דייוויד א. גודמן, כריס שרידן, דני סמית', מרק הנטמן, סטיב קאלהן, אלק סולקין, ווסלי ווילד
חברת הפקה Fuzzy Door Productions
20th Television Animation
הפצה פוקס המאה ה-20 בטלוויזיה, הולו, דיסני+ עריכת הנתון בוויקינתונים
עורכים מייק אליאס
מוזיקה רון ג'ונס, וולטר מרפי עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך פרק 20–24 דקות
45 דקות (פרקים נבחרים)
שידור
רשת שידור Fox
רשת שידור בישראל הווה:
yes VOD / yes TV COMEDY (עונה 21)
דיסני+ (עונות 1–21)
בעבר:
ערוצי הסדרות של yes / yes VOD (עונות 1–20)
נטפליקס (עונות 12–18)
תקופת שידור מקורית 31 בינואר 1999 – הווה
קישורים חיצוניים
www.fox.com/familyguy/
דף התוכנית ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

בשל סצנות בהן יש אלימות גרפית ומילולית הכוללת לעיתים רצח וחלקי גופות, שימוש באלכוהול וסמים וכן עקב תוכן מיני שלעיתים גם כולל בדיחות על אונס ופדופיליה, הסדרה אינה מומלצת לצפייה לילדים ללא בקרת הורים, ומוגדרת ברמת סיווג הצפייה לבני 18 ומעלה במקומות מסוימים בעולם.

את הרעיון לסדרה הגה מקפרלן לאחר שפיתח שתי סדרות קודמות, "חייו של לארי", ו"המופע של לארי וסטיב". מקפרלן עיצב מחדש את גיבורי הסדרות לארי וכלבו סטיב לפיטר ובריאן בהתאמה. מקפרלן הגיש פיילוט בן 15 דקות עבור רשת פוקס, אשר עלה לאוויר ב-20 בדצמבר 1998. לאחר שידור הפיילוט, העניקה הרשת אור ירוק להמשך שידורה והחתימה את מקפרלן על חוזה של 2.5 מיליון דולר אמריקאי לעונה.[3] הפקת פרק אנימציה בן 30 דקות עלתה לפוקס ב-1999 כ-400,000 דולר אמריקאי.[3] אולם, במהלך העונה השלישית של הסדרה, בשנת 2001, החליטה הרשת על ביטולה. ברם, לאחר שהוכח כי הסדרה אכן רכשה קהל מעריצים נרחב, מכירת תקליטורי DVD של הסדרה עלתה יפה, ובד בבד זכתה לנתוני מדרוג גבוהים ולשידורים חוזרים, החליטה הרשת לחדש את שידורי הסדרה. בכך, הייתה "איש משפחה" לסדרה הראשונה שחודשה בעקבות הצלחת מכירות ה-DVD.‏[4] סדרה זו אף מוכרת כאחת מן הבודדות ששידוריה חודשו על ידי אותה הרשת אשר בחרה לבטלה.

הסדרה הייתה מועמדת ל-30 פרסי אמי לבידור בפריים טיים[1], מאז שנת 2000, ואף זכתה ב-9 מהם[1]. בשנת 2009 הייתה מועמדת לפרס אמי בקטגוריית "סדרת קומדיה יוצאת דופן", והייתה לסדרה המצוירת הראשונה שזכתה למעמד זה מלבד "משפחת קדמוני" אשר הועמדה לקטגוריה זו בשנת 1961. הסדרה זכתה לביקורות רבות, אשר חלקן הלינו על דמיונה הרב ל"משפחת סימפסון", המשודרת אף היא באותה הרשת.

גיבור הסדרה הראשי הוא פיטר גריפין, אבי המשפחה ואיש המעמד הבינוני, אשר בחירותיו החפוזות העומדות בגבול הטיפשות מובילות את משפחתו לסיטואציות אירוניות וקומיות. רוב מבנה ההומור של התוכנית בנוי על הפוגות אבסורדיות וקצרות, הכוללות התייחסויות לתרבות פופולרית ופלשבקים לנקודות שונות בהיסטוריה, בגאוגרפיה ובמציאות עצמה, שמערבות את הדמויות ואת מעשיהן המגוחכים.

בעקבות הסדרה נוצרו מותגים רבים הקשורים בה, כגון "סטואי גריפין: הסיפור שלא סופר" שזהו ספיישל אשר הופץ ישירות ל-DVD בשנת 2005, משחקי וידאו, ומשחק פינבול, אשר ראו אור שנה ושנתיים לאחר מכן. כמו כן, שלושה פרקי ספיישל המהווים פרודיה לשלושת סרטי "מלחמת הכוכבים" המקוריים שודרו בעונות השישית, השמינית והתשיעית. בשנת 2008 השיק מקפרלן סדרה-בת בשם "המופע של קליבלנד", ששודרה במשך ארבע עונות.

עונתה ה-21 (אנ') של הסדרה עלתה לשידור בארצות הברית, ב-25 בספטמבר 2022.

בישראל, הסדרה שודרה בערוצי הסדרות של yes מראשיתה, ועד לעונתה ה-21 (אנ') שמשודרת כיום ב-yes TV COMEDY (כשלרוב כל פרק חדש שיוצא זמין לצפייה באופן זמני גם ב-yes VOD). בנוסף, היה ניתן לצפות בעבר בעונות 12–18 דרך שירות הסטרימינג של נטפליקס. החל מ-16 ביוני 2022, ניתן לצפות בסדרה גם דרך שירות הסטרימינג של דיסני+.

סקירת הסדרה

עריכה
עונהפרקיםשודרה לראשונה (ארצות הברית)ממוצע צופים
(במיליונים)
הפרק הראשוןהפרק האחרון
1731 בינואר 199916 במאי 199912.80
22123 בספטמבר 19991 באוגוסט 20006.32
32211 ביולי 20019 בנובמבר 20034.50
4301 במאי 200521 במאי 20067.90
51810 בספטמבר 200620 במאי 20077.20
61223 בספטמבר 20074 במאי 20087.94
71628 בספטמבר 200817 במאי 20097.56
82127 בספטמבר 200920 ביוני 20107.73
91826 בספטמבר 201022 במאי 20117.66
102325 בספטמבר 201120 במאי 20127.40
112230 בספטמבר 201219 במאי 20136.94
122129 בספטמבר 201318 במאי 20146.11
131828 בספטמבר 201417 במאי 20155.86
142027 בספטמבר 201522 במאי 20164.28
152025 בספטמבר 201621 במאי 20173.93
16201 באוקטובר 201720 במאי 20183.52
172030 בספטמבר 201812 במאי 20193.33
182029 בספטמבר 201917 במאי 20202.65
192027 בספטמבר 202016 במאי 20212.19
202026 בספטמבר 202122 במאי 20221.90
2119(נכון ל־9 במאי 2023)25 בספטמבר 2022יפורסם בהמשךיפורסם בהמשך

פרקים

עריכה

עונה 1

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
1 1 למוות יש צל Death Has a Shadow 31 בינואר 1999
2 2 מעולם לא פגשתי את האיש המת I Never Met the Dead Man 11 באפריל 1999
3 3 צ’יטי צ'יטי בנג מוות Chitty Chitty Death Bang 18 באפריל 1999
4 4 ניצחון הרוח על הרצח Mind Over Murder 25 באפריל 1999
5 5 גיבור יושב בדלת הסמוכה A Hero Sits Next Door 2 במאי 1999
6 6 גם הבן מצייר The Son Also Draws 5 במאי 1999
7 7 בריאן: פורטרט של כלב Brian: Portrait of a Dog 16 במאי 1999

עונה 2

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
8 1 פיטר, פיטר, אוכל קוויאר Peter, Peter, Caviar Eater 23 בספטמבר 1999
9 2 לכל הרוחות! Holy Crap 30 בספטמבר 1999
10 3 דא בום Da Boom 26 בדצמבר 1999
11 4 בריאן מאוהב Brian in Love 7 במרץ 2000
12 5 אוהב את הגביע Love Thy Trophy 14 במרץ 2000
13 6 המוות מבאס Death Is a Bitch 21 במרץ 2000
14 7 המלך מת The King Is Dead 28 במרץ 2000
15 8 אני פיטר, שמע אותי שואג I Am Peter, Hear Me Roar
16 9 אם אני גוסס, אני שוכב If I'm Dyin', I'm 'Lyin 4 באפריל 2000
17 10 חברים לריצה Running Mates 11 באפריל 2000
18 11 תמונה שווה 1,000 באק A Picture is Worth 1,000 Bucks 18 באפריל 2000
19 12 חמש עשרה דקות של בושה Fifteen Minutes of Shame 25 באפריל 2000
20 13 הדרך לרוד איילנד Road to Rhode Island 30 במאי 2000
21 14 בואו נלך אל הופ Let's Go to the Hop 6 ביוני 2000
22 15 לכל הרוחות, ג'נט! Dammit Janet 13 ביוני 2000
23 16 יש משהו בפאולי There's Something About Paulie 27 ביוני 2000
24 17 הוא סקסי מדי בשביל השומן שלו He's Too Sexy for His Fat
25 18 מתוך פיטר אחד E. Peterbus Unum 12 ביולי 2000
26 19 הכתבה בעמוד הראשון The Story on Page One 18 ביולי 2000
27 20 כישרון מבוזבז Wasted Talent 25 ביולי 2000
28 21 אב קדמון Fore, Father 1 באוגוסט 2000

עונה 3

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
29 1 הקו הלבן הדק The Thin White Line 11 ביולי 2001
30 2 בריאן עושה הוליווד Brian Does Hollywood 18 ביולי 2001
31 3 מר גריפין נוסע לוושינגטון Mr. Griffin Goes to Washington 25 ביולי 2001
32 4 אחד אם על ידי צדפה, שניים אם דרך הים One If by Clam, Two If by Sea 1 באוגוסט 2001
33 5 והמנקנק הוא... ...And the Wiener Is 8 באוגוסט 2001
34 6 חיי מוות Death Lives 15 באוגוסט 2001
35 7 נשק קטלני Lethal Weapons 22 באוגוסט 2001
36 8 נשיקה שנראתה ברחבי העולם The Kiss Seen Around the World 29 באוגוסט 2001
37 9 מר אביר השבת Mr. Saturday Knight 5 בספטמבר 2001
38 10 דג מחוץ למים A Fish Out of Water 19 בספטמבר 2001
39 11 פליטות בלתי אפשריות Emission Impossible 8 בנובמבר 2001
40 12 לאהוב ולמות בדיקסי To Love and Die in Dixie 15 בנובמבר 2001
41 13 דפק את הופץ' Screwed the Pooch 29 בנובמבר 2001
42 14 פיטר גריפן: בעל, אבא... אחי? ?Peter Griffin: Husband, Father... Brother 6 בדצמבר 2001
43 15 מוכנים, מסכימים ומנוטרלים Ready, Willing, and Disabled 20 בדצמבר 2001
44 16 חג מולד פריקי במיוחד לאיש משפחה A Very Special Family Guy Freakin' Christmas 21 בדצמבר 2001
45 17 בריאן בולס ופיטר בולע Brian Wallows and Peter's Swallows 17 בינואר 2002
46 18 משיטה לטירוף From Method to Madness 24 בינואר 2002
47 19 תקועים ביחד, קרועים זה מזה Stuck Together, Torn Apart 31 בינואר 2002
48 20 הדרך לאירופה Road to Europe 7 בפברואר 2002
49 21 איש משפחה, דור צופים 1 Family Guy Viewer Mail #1 14 בפברואר 2002
50 22 כשאתה מאחל ויינשטיין When You Wish Upon a Weinstein 9 בספטמבר 2003

עונה 4

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
51 1 צופן על ידי צפון קוהוג North by North Quahog 1 במאי 2005
52 2 זמנים מהירים בתיכון באדי סיאנסי Fast Times at Buddy Cianci Jr. High 8 במאי 2005
53 3 אמביציה עיוורת Blind Ambition 15 במאי 2005
54 4 אל תגרום לי להתגבר Don't Make Me Over 5 ביוני 2005
55 5 קווגמיר קליבלנד-לורטה The Cleveland–Loretta Quagmire 12 ביוני 2005
56 6 סובל מפייט Petarded 19 ביוני 2005
57 7 בריאן הרווק Brian the Bachelor 26 ביוני 2005
58 8 שמונה כללים פשוטים לקניית בתי המתגברת 8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter 10 ביולי 2005
59 9 קשה להתפרק Breaking Out Is Hard to Do 17 ביולי 2005
60 10 התנהגות שגויה של הדוגמנית Model Misbehavior 24 ביולי 2005
61 11 לפיטר יש עצים Peter's Got Woods 11 בספטמבר 2005
62 12 הליהוק המושלם Perfect Castaway 18 בספטמבר 2005
63 13 ג'ונגל אהבה Jungle Love 25 בספטמבר 2005
64 14 פי-טי-וי PTV 6 בנובמבר 2005
65 15 בריאן חוזר למכללה Brian Goes Back to College 13 בנובמבר 2005
66 16 החיזור של אביו של סטואי The Courtship of Stewie's Father 20 בנובמבר 2005
67 17 החונק השמן The Fat Guy Strangler 27 בנובמבר 2005
68 18 האב, הבן ופונז הקדוש The Father, the Son, and the Holy Fonz 18 בדצמבר 2005
69 19 בריאן שר ומתנדנד Brian Sings and Swings 8 בינואר 2006
70 20 משחקים פטריוטיים Patriot Games 29 בינואר 2006
71 21 אני לוקח אותך, קווגמיר I Take Thee Quagmire 12 במרץ 2006
72 22 יריבות אחים Sibling Rivalry 26 במרץ 2006
73 23 גרון עמוק Deep Throats 9 באפריל 2006
74 24 פיטרוטיקה Peterotica 23 באפריל 2006
75 25 אתה רשאי עכשיו לנשק את… אה… בחור שמקבל You May Now Kiss the... Uh... Guy Who Receives 30 באפריל 2006
76 26 פיטרגייסט Petergeist 7 במאי 2006
77 27 תולדות משפחת גריפין The Griffin Family History 14 במאי 2006
78 28 סטואי ב' גודי Stewie B. Goode 21 במאי 2006
79 29 קראו לי בנג הו! Bango Was His Name, Oh! i
80 30 ההרפתקה המצוינת של סטו וסטואי Stu and Stewie's Excellent Adventure

עונה 5

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
81 1 סטואי אוהב את לויס Stewie Loves Lois 10 בספטמבר 2006
82 2 אמא טאקר Mother Tucker 17 בספטמבר 2006
83 3 הגיהנום הגיע לקווהוג Hell Comes to Quahog 24 בספטמבר 2006
84 4 להציל את טוראי בריאן Saving Private Brian 5 בנובמבר 2006
85 5 שרוק בזמן שאשתך עובדת Whistle While Your Wife Works 12 בנובמבר 2006
86 6 תעקמו אוזניים Prick Up Your Ears 19 בנובמבר 2006
87 7 סרטן גוזל Chick Cancer 26 בנובמבר 2006
88 8 בקושי חוקי Barely Legal 17 בדצמבר 2006
89 9 הדרך אל רופרט Road to Rupert 28 בינואר 2007
90 10 שני האבות של פיטר Peter's Two Dads 11 בפברואר 2007
91 11 השיזוף הימי עם סטיב זיסו The Tan Aquatic with Steve Zissou 18 בפברואר 2007
92 12 שדה תעופה 07' Airport '07 4 במרץ 2007
93 13 המסע המזויף של ביל ופיטר Bill & Peter's Bogus Journey 11 במרץ 2007
94 14 אין ארוחות על גלגלים No Meals on Wheels 25 במרץ 2007
95 15 בנים כן בוכים Boys Do Cry 29 באפריל 2007
96 16 שום כריס לא נשאר מאחור No Chris Left Behind 6 במאי 2007
97 17 דרוש אידיוט כפר, והתחתנתי עם אחד It Takes a Village Idiot, and I Married One 13 במאי 2007
98 18 תכירו את קווגמייר Meet the Quagmires 20 במאי 2007

עונה 6

עריכה
מספר הפרק
(בסדרה)
מספר הפרק
(בעונה)
שם הפרק בעברית שם הפרק באנגלית תאריך שידור מקוריארצות הברית 
99 1 קציר כחול - חלק 1 Blue Harvest - Part 1 + Part 2 23 בספטמבר 2007
100 2 קציר כחול - חלק 2
101 3 עוזב (השיר של בריאן) Movin' Out (Brian's Song) 30 בספטמבר 2007
102 4 תאמינו או לא, ג'ו הולך באוויר Believe It or Not, Joe's Walking on Air 7 באוקטובר 2007
103 5 סטואי הורג את לויס - חלק 1 Stewie Kills Lois - Part 1 4 בנובמבר 2007
105 6 לויס הורגת את סטואי - חלק 2 Lois Kills Stewie - Part 2 11 בנובמבר 2007
105 7 פאדרה דה פמיליה Padre de Familia 18 בנובמבר 2007
106 8 הבת של פיטר Peter's Daughter 25 בנובמבר 2007
107 9 מק-שבץ McStroke 13 בינואר 2008
107 10 בחזרה אל היער Back to the Woods 17 בפברואר 2008
108 11 שחק אותה שוב, בריאן Play it Again, Brian 2 במרץ 2008
109 12 החיים לשעבר של בריאן The Former Life of Brian 27 באפריל 2008
110 13 ג׳ון פיטר הארוך Long John Peter 4 במאי 2008

הפקה

עריכה

מפיקים בפועל

עריכה

יוצר הסדרה סת' מקפרלן משמש לכל אורך הסדרה כמפיק בפועל, וכיועץ קריאטיבי. המפיקים הראשונים בפועל היו דייוויד צוקרמן(אנ') (שפיתח את הסדרה בצוותא עם סת' מקפרלן), לולי אריס, דייוויד פריטצ'ארד ומייק וולף. מפיקים בפועל נוספים במהלך היסטורית הסדרה היו דניאל פלאדינו, קארה ואלו ודני סמית'. דייוויד א. גודמן הצטרף לסדרה בעונתה השלישית כמפיק-שותף בפועל ולבסוף נעשה מפיק בפועל. אלכס בורסטיין, המדבבת את לויס, שימשה כמפיקה אחראית במהלך העונות הרביעית והחמישית.

כתיבה ותסריט

עריכה

צוות הכותבים הראשוני הורכב מכריס שרידן, דני סמית', גארי ג'אנטי, ריקי בליט, ניל גולדמן, גארט דונובן, מאט ויצמן ומייק בארקר. תהליך הכתיבה של פרק מתחיל ב-14 כותבים, אשר כותבים, כל אחד בתורו, תסריטים שונים, כאשר בגמר תסריט הוא מוגש לעיונם של שאר הכותבים. לרוב, התסריטים כוללים הרבה קטעי מעבר לא רלוונטיים לעלילה, אשר מהווים מוטיב חשוב בסדרה. כאשר יש מעט מדי קטעים מסוג זה, נדרשים הכותבים לספק רצפים נוספים או דומים בגרסאות שונות, כאשר חברי הצוות משמשים כשופטים המשבצים את הראויים בתוך הפרק. מקפרלן הסביר כי הפקתו של פרק אחד אורכת בדרך-כלל עשרה חודשים כיוון שבסיסה הגרפי של הסדרה הוא ציורי-יד. זו גם הסיבה שהסדרה אינה יכולה להיות עדכנית מאוד, ולהגיב מיידית לאירועים אקטואליים המתרחשים בעולם. מרבית הכותבים הראשונים לא היו בעלי רקע בכתיבת תסריטים לסדרות מונפשות ורובם עסקו בעברם בתחום סדרות הסיטקום.

בראיונות ובהערות המופיעות ב-DVD של העונה הראשונה, מקפרלן הסביר שהוא מעריץ של תסכיתי רדיו משנות ה-30 וה-40, במיוחד מותחן הרדיו "השעיה", אשר הוביל לשמות הפרקים הראשונים אשר הכילו מוטיבים של רצח ומוות כמו "צילו של המוות" ו"מחשבה נעלית מרצח". רעיון זה נזנח במהירות, היות שהיה קשה לקשור את עלילת הפרקים לשמותיהם. בחודשי ההפקה הראשונים, ישב משרד הכותבים בחדר אשר הולווה להם על ידי צוות ההפקה של "המלך היל".

הכותב הפורה ביותר שלזכותו נזקפים 14 פרקים הוא סטיב קלאגהאן. הרבה מן הכותבים שעזבו את הסדרה עזבו ליצור או להפיק סדרות מצליחות אחרות כגון "סקראבס" ו"אבא אמריקאי", אף היא מבית היוצר של סת' מקפרלן.

במהלך שביתת איגוד התסריטאים האמריקאי בחורף 2007–2008, הופסקה ההפקה הרשמית של הסדרה. למרות זאת, רשת פוקס המשיכה להפיק פרקים בלא הסכמתו של סת' מקפרלן, עובדה שהגדיר כ"צעד מחורבן ענקי" בראיון שהעניק בנושא.[5] אף על פי שסירב לעבוד בסדרה בזמן זה, חוזהו עם רשת פוקס אילץ אותו לתרום לכל פרק שהופק. הפקת הסדרה נמשכה כסדרה בתום השביתה.

היסטוריה

עריכה

מקור

עריכה

מקפרלן לראשונה הגה את רעיון הסדרה ב-1995 כאשר למד בבית הספר לאנימציה של רוד איילנד. התזה שלו הייתה סרט שנקרא "חייו של לארי", אשר הוגש על ידי מורהו בבית הספר לרשת האנה ברברה, אשר בתורם, העסיקו את מקפרלן בחברתם. שנה לאחר מכן, מקפרלן יצר סרט המשך בשם "המופע של לארי וסטיב", שבמרכזו עמדו דמות בגיל העמידה בשם לארי וכלב אינטלקטואלי, סטיב. הסרטון הקצר שודר ב-1997 ברשת Cartoon Network.

מפיקים ברשת פוקס צפו בסרטונים והחתימו את מקפרלן על חוזה ליצור סדרה המבוססת על הדמויות בשם "איש משפחה". פוקס הציעו שמקפרלן ייצור סרטון באורך 15 דקות והקציבו לו 50,000 דולר. חלק מהרעיונות באיש משפחה באו בהשראת סרטי לארי. כאשר עבד על הסדרה, הדמויות של לארי וכלבו סטיב אט אט התפתחו לפיטר ובריאן. מקפרלן ציין שההבדל בין הסרט הראשוני, "חייו של לארי" לבין "איש משפחה" הוא ש"חייו של לארי נצפה בעיקר בחדר המעונות שלי ואיש משפחה - לאחר הסופרבול". לאחר הפיילוט, ניתן אור ירוק לסדרה. מקפרלן שאב השראות מכמה סדרות קומדיה כמו "משפחת סימפסון" ו"הכל נשאר במשפחה". חלק מ"אתרי" הסדרה הגיעו מסרטים מצוירים בהם נהג לצפות כאשר היה ילד.

משפחת גריפין הופיעה לראשונה בפיילוט אותו הגיש מקפרלן לרשת פוקס והוא עלה לשידור בסוף שנת 1998, אשר הציג עלילה בת 15 דקות. במקור, תוכננה הסדרה להתחיל כסרטונים לתוכנית המערכונים "MadTV", אך התוכנית שונתה בשל בעיות תקציב. לבסוף, ב-15 במאי 1998, פוקס הזמינה 13 פרקים של "איש משפחה" לעלות לשידור באמצע העונה.

הקרנת העונה ה-17 החלה בספטמבר 2018.

הרצה ראשונית

עריכה

הפרק הראשון בסדרה שודר בארצות הברית ברשת פוקס, ב-13 בינואר 1999, לאחר גמר הסופרבול ה-33. עשרים מיליון צופים צפו בפרק זה ("צילו של המוות"), שגרם למחלוקת על תוכן המבוגרים בו. התוכנית הוצגה לראשונה כסדרה בחודש אפריל באותה שנה, ושובצה ביום ראשון בין "משפחת סימפסון" ל"תיקים באפלה". עוד שישה פרקים שודרו, עד סוף העונה באמצע חודש מאי. העונה הראשונה כללה 7 פרקים והציגה בפני הצופים את הדמויות הראשיות. שידור העונה השנייה, שכללה 21 פרקים, החל ב-23 בספטמבר 1999, והסדרה שובצה ביום חמישי בשעה 21:00. ברשת NBC המתחרה שובצה הסדרה "פרייז'ר", דבר שגרם לירידה חדה בנתוני הצפייה שלה, דבר שהוביל להורדת הסדרה ממשבצת קבועה והפרקים שודרו. הסדרה חזרה למשבצת קבועה ב-7 במרץ 2000 בימי חמישי בשעה 20:30, אך הובסה במדרוג מול "מי רוצה להיות מיליונר" והידרדרה למקום ה-114 במדד נילסן עם 6.32 מיליון צופים בלבד. FOX כבר החליטה על ביטולה לאחר סוף העונה השנייה, אולם חזרה בה והודיעה ביולי של אותה שנה כי הוזמנו פרקים נוספים לעונה שלישית.

העונה השלישית חזרה לאוויר ב-8 בנובמבר 2001, וכללה 22 פרקים. שיבוץ הסדרה המשיך להיות קשה: ימי חמישי בשעה 20:00 אשר גרם לה להתחרות עם הסדרות "חברים" ו"הישרדות" (בספיישל הסדרה, "סטואי גריפין: הסיפור שלא סופר" ישנה התייחסות לכך). בעת שידורי העונה השנייה והעונה השלישית, שינתה פוקס את ימי ושעות השידור של הסדרה, כמעט ללא כל התראה, ולעיתים, ללא התראה כלל. כתוצאה מכך, מדרוג הסדרה ירד. למעשה, לאחר ששודרו שני פרקים בלבד של העונה השנייה, הפכה "איש משפחה" מתוכנית קבועה בלוח השידורים לתוכנית לא קבועה.

בזמן שידור העונה השנייה והעונה השלישית התקיימו דיונים רבים בנוגע לביטול התוכנית. בסוף העונה השנייה הודיעה פוקס באופן רשמי כי התוכנית תבוטל. בניסיון לשכנע את פוקס לחדש את התוכנית, הקימו מעריצים רבים אתרי אינטרנט, החתימו וחתמו על עצומות וכתבו מכתבים. חלקם אף שלחו חיתולים ואוכל לתינוקות לרשת, כדי שיינתנו לסטואי (דמות התינוק). לבסוף, כאשר הרשת הודיעה על לוח שידורי הסתיו של שנת 2002, הסדרה לא היוותה חלק ממנה, והרשת הודיעה על ביטול הסדרה זמן קצר לאחר מכן.

ניסיונות החייאה

עריכה

מעריצים רבים של הסדרה כעסו מאוד על ביטולה, ופתחו בניסיונות לשכנע את פוקס להחזיר את התוכנית לאוויר. עצומה מקוונת הוקמה, עליה חתמו יותר מ-10,000 איש תוך שבועות בודדים. על העצומה חתמו בסך הכול 100,000 איש - אך מספר זה, יחד עם המכתבים הרבים נשלחו אל פוקס ועם ההפגנות המאורגנות - לא הצליחו להציל את הסדרה. פוקס ניסתה למכור את זכויות השידורים החוזרים של הסדרה, אך קשה היה למצוא רשתות שהיו מעוניינות בכך. לבסוף Cartoon Network קנתה את הזכויות בסכום זעום על פי דברי נשיא חברת ההפקות של פוקס המאה ה-20. ברגע שהחלו השידורים החוזרים, הסדרה קנתה לה מעמד של סדרה עם נתוני צפייה גבוהים, יחסית למשבצת השידור שלה: חצות הלילה והלאה, מביסה בכך את שאר השידורים הן בכבלים והן ברשתות הארציות ומעלה את נתוני הצפייה ברשת עצמה פי 3 ויותר. באותו שבוע, גם הופצו ב-DVD העונה הראשונה והשנייה והפכו לתופעת קאלט - בחודש אחד נמכרו מעל ל-400 אלף עותקים, ובסך הכול באותה שנה מעל ל-2 מיליון. ה-DVD של העונה השלישית מכר יותר ממיליון עותקים. נתוני המכירות המעולים, וכמו כן, נתוני הצפייה הגבוהים בשידורים החוזרים גרמו לרשת פוקס להתעניין בה חזרה, וב-20 במאי 2004 הזמינה הרשת 35 פרקים חדשים של הסדרה, ובכך הפכה את הסדרה לראשונה אשר חוזרת למרקע בעקבות נתוני מכירת תקליטורים.

הרצה נוכחית

עריכה

הפרק הראשון בעונה הרביעית של "איש משפחה", "צפון צפון קוהוג" שודר ב-1 במאי 2005. הוא נכתב על ידי סת' מקפרלן ופיטר שין. כבר בפרק הראשון של העונה נראה פלאשבק לשנת 2002, לפרק בו פיטר מונה את הסדרות שתבוטלנה לפני שתוחזר "איש משפחה". בדיעבד, הסתבר שפיטר צדק. מקפרלן אמר כי הסדרה תמשיך בדיוק מאותה נקודה בה הפסיקה. בפרק זה צפו 11.85 מיליון איש והצדיקו את חזרתה לאוויר. הסדרה החלה להיות משובצת מעתה בימי ראשון בלילה, משבצת השידור של סדרות האנימציה המצליחות של רשת פוקס כגון "משפחת סימפסון", "המלך היל" ו"אבא אמריקאי". בנוסף, יצא לסדרה סרט ישירות ל-DVD: "איש משפחה מציג את סטואי גריפין: הסיפור שלא סופר". סרט זה חולק, למעשה, לשלושה פרקים של הסדרה ולסצנות נוספות, ושודר בתום העונה הרביעית. הסרט יצא לחנויות ב-27 בספטמבר 2005. משחק וידאו המבוסס על הסדרה יצא ב-1 באוקטובר 2006. המשחק פותח על ידי High Voltage Software והופץ על ידי Take-Two Interactive. במשחק אפשר לשחק כפיטר, בריאן וסטואי. המשחק יצא לקונסולות גיים בוי אדוונס,‏ Xbox,‏ PSP‏, פלייסטיישן 2 ונינטנדו גיימקיוב.

סרט קולנוע

עריכה

ב-10 באוגוסט 2018, הודיעה חברת פוקס המאה ה-20 על פיתוח של סרט קולנוע המבוסס על "איש משפחה", הסרט ישלב אנימציה ולייב-אקשן.[6]

ביקורות ומחלוקות

עריכה

אף על פי שזכתה לאחוזי צפייה יחסית גבוהים, היא קיבלה תלונות נזעמות מצופים רבים. כבר מתחילת שידוריה היא עוררה זעם אצל מבקרי טלוויזיה והורים רבים בארצות הברית, על כך שהיא מציגה את עצמה בתור חיקוי של הסדרה "משפחת סימפסון" (שגם משודרת באותו ערוץ), אך אלימה וגסה יותר, תוך שימוש רב באלימות גרפית, בהומור שירותים ובהומור שחור על רקע מיני כולל אונס ופדופיליה.

לפי מבקרים היא נחשבת לאחת "הסדרות הגרועות ביותר" של רשת פוקס.

במרץ 2007, הגישה הקומיקאית קרול ברנט תביעה על סך שישה מיליון דולר נגד אולפני פוקס. בתביעתה, טענה כי האולפנים השתמשו בדמות עוזרת הבית ללא הסכמתה ובכך הפרו את החוק. ביוני של אותה שנה, דחה השופט המחוזי דין פרגרסון את התביעה וציין כי פארודיה מוגנת בתיקון הראשון לחוקה.

ב-3 באוקטובר של אותה שנה, הגיש תאגיד בורן למוזיקה תביעה על הפרת זכויות של השיר "When You Wish upon a Star" (מתוך הסרט פינוקיו). בפרק המדובר, בוצעה פרודיה על השיר שנקרא "אני זקוק ליהודי" (שם הפרק עצמו נקרא "When You Wish upon a Weinstein"). תאגיד בורן הוא בעל הזכויות לשיר המקורי, והם טענו לקישור של הפרודיה לסממנים אנטישמיים. הם תבעו את אולפני פוקס, רשת פוקס, ערוץ Cartoon Network, סת' מקפרלן וראיין מרפי. גם תביעה זו נדחתה על ידי השופטת המחוזית דבורה באטס.

בשנת 2010 תקפה שרה פיילין בחריפות את התוכנית, לאחר שהציגה דמות של נערה בעלת תסמונת דאון כמוקד משיכתו של כריס, ודמות זו התוודתה בפניו כי אמה היא מושלת אלסקה לשעבר. הבדיחה לכאורה התייחסה לבנה הצעיר של המושלת לשעבר פיילין, טריג, שסובל אף הוא מהתסמונת.[7] בתגובה לביקורת זו, השחקנית שדיבבה את הדמות (אנדריאה פיי פרידמן, אף היא סובלת מהתסמונת) טענה כי במשפחתה צחוק הוא דבר טוב, ושהוריה חינכו אותה כי חוש הומור הוא חלק מחיים נורמליים. היא הוסיפה כי מעולם לא סחבו אותה ממקום למקום מתחת לזרוע כמו בגט, כפי שלטענתה המושלת פיילין עושה עם בנה טריג על מנת להשיג קולות.[8]

ביקורת על הסדרה הוטחה גם מכיוונם של יוצרי "סאות' פארק", טריי פארקר ומאט סטון, שבה שודר פרק פרודי בשם "מלחמת הדמויות המצוירות" הצוחק על מה שמוצג כהומור רדוד ונמוך של "איש משפחה". אף על פי שהיוצרים הבהירו שלדעתם אין סיבה לבטל את התוכנית הם הודו שהם לא מתחברים למערכונים שלא קשורים לעלילה. השניים הוסיפו שזה מעצבן אותם לשמוע השוואות בין איש משפחה לתוכנית שלהם.

באפריל 2013 הורידה רשת FOX מהרשת ומהאוויר פרק של "איש משפחה" לאחר שקטעים ממנו נערכו והוצגו בקליפ ויראלי כאילו חזו שם את הפיגוע במרתון בוסטון.

דמויות ומדבבים

עריכה
 
משפחת גריפין, משמאל לימין: בריאן (כלב), לויס, פיטר, סטואי, כריס ומג
  ערך מורחב – איש משפחה - דמויות

דמויות ראשיות

עריכה

הסדרה נעה סביב משפחתו של פיטר גריפין, עובד צווארון כחול וראש משפחת גריפין.

  • פיטר גריפין: אמריקאי בן למשפחה אירית-קתולית בעל מבטא של תושבי רוד איילנד ומזרח מסצ'וסטס. הוא נהנה למתוח את אשתו לויס ובמהלך הסדרה גורם לה לעבור תאונות דרכים, מטביע אותה באגם, שופך עליה חומרים רעילים ועוד. במהלך הסדרה, הוא מגלה שהוא ממוצא אפרו-אמריקני ובעונה השישית הוא מגלה שהוא בעצם מהגר מקסיקני, למרות שמראהו החיצוני לא מצביע על כך. השיר האהוב עליו ביותר הוא "ציפור זו המילה (bird is the word)" מאת להקת "טראשמן". לאורך הסדרה מוצגים פלאשבקים רבים המציגים את פיטר כאדם שעסק בעבודות רבות ומטופשות מכל מיני תחומים למטרות הומוריסטיות, שלוש העבודות המרכזיות בעלילת הסדרה הן: עובד בפס הייצור של מפעל הצעצועים, דייג ועובד משרד במבשלה. כשהוא לא עובד או צופה בטלוויזיה בביתו הוא נוהג לשתות עם חבריו ג'ו, קווגמייר וקליבלנד (שבשלב מסוים בסדרה נפרד מהם לטובת סדרת הספין-אוף שקיבל) בבר "הצדפה השיכורה".
  • לוֹיִס גריפין: אשתו של פיטר, עקרת בית העוסקת בהוראת נגינה בפסנתר. היא בעלת מבטא של ניו אינגלנד. היא נצר למשפחת פיוטרשמידט, אנשי החברה הגבוהה, ואביה הוא מולטי-מיליונר. ללויס יש אחות. במהלך הסדרה לויס מגלה שיש לה אח שנמצא במוסד לחולי נפש. בעונה השמינית מגלה שהיא יהודייה וכתוצאה מכך גם ילדיה. באחד הפרקים בסדרה מתגלה שלויס שיחקה בסרט פורנו בצעירותה על מנת לממן צריכת קוקאין. בנוסף, היא מתאגרפת מצליחה לשעבר. לפיטר וללויס שלושה ילדים:
  • מג גריפין: הבת הבכורה, נלעגת רבות בסדרה על כיעורה ועל חוסר הצלחתה החברתית. באחד הפרקים הפכה לנערה קשוחה בעקבות שהותה בכלא. בפרק אחר התמזמזה עם אחיה כריס במסיבה תחפושות (השניים לא זיהו זה את זה כיוון שהיו מחופשים). היא בעלת נטיות אובדניות בעקבות ההתעללות הבלתי פוסקת שהיא סובלת מן הסביבה.
  • כריס גריפין: נער מתבגר בעל עודף-משקל ויכולות אקדמיות נמוכות ביותר, אשר בהרבה המובנים, הוא גרסה צעירה של אביו. בעונות הראשונות כריס נהג לצייר הרבה בתור תחביב, אך נראה שעם הזמן הדבר נעלם מן הסדרה. בפרק אחד כריס מתואר כבעל פין גדול במיוחד כאשר אביו רואה אותו בסאונה ובפרק אחר כאשר בריאן מציין זאת בפני סטואי.
  • סטואי גריפין: התינוק הגאון אך המרושע והשטני אשר מתנהג בצורה זדונית, בעל נטיות הומוסקסואליות לעיתים. בניגוד למשפחתו, סטואי מדבר עם מבטא בריטי. מטרתו היא להשתלט על העולם ולהרוג את אמו, לויס. ראשו היה פעם רגיל בצורתו וקיבל מבנה של כדור פוטבול לאחר שסטואי התנגש בתקרה בטעות. אך לפעמים יש פלאשבק ללידתו ושם צורת ראשו ככדור פוטבול. המעריצים של הסדרה תמיד מנסים להבין האם שאר המשפחה יכולה להבין את מה שסטואי אומר מלבד בריאן. בכמה פרקים נראה כי כריס מבין אותו ואף מנהל איתו דיאלוג קצר, בעיקר בפרק שבו הם נאבדים יחד ביער. ככל הנראה, היחידים שמבינים אותו הוא אביו, פיטר, אחיו, כריס ומג, וכלב המשפחה, בריאן.
  • בריאן גריפין: הכלב האינטלקטואלי המדבר של המשפחה, אלכוהוליסט, אתאיסט המאוהב בלויס. כותב כושל של שני ספרים, סדרה ומחזה. הוא גם עבד בתור כותב לסדרה בערוץ דיסני. למרות שבריאן הואנש (הוא הולך על שתי רגליים, שותה מרטיני, נוהג במכונית ומדבר ומקיים יחסי מין עם בני אדם), המשפחה מתייחסת אליו כאל חיית מחמד במובנים רבים. לעיתים מתנהג בריאן ככלב לכל דבר, לרוב למען האפקט הקומי (למשל: הטלת מימיו על הרצפה מדי פעם בפעם, רדיפה אחרי כדורי טניס, תולעים, פחד משואבי אבק ועוד) - אך הוא מסרב לקבל פקודות שתלטניות מדי. מכיוון שהם שני האינטלקטואלים היחידים במשפחה, בין סטואי ובריאן נוצרת מערכת-יחסים של שנאה-חיבה. אהבת חייו של בריאן היא ג'יליאן, חברתו לשעבר, אך הוא מבין זאת מאוחר מדי והיא נפרדת ממנו. במהלך הסדרה מגלים שלבריאן יש בן שלא פגש במשך 13 שנה מחברתו לשעבר טרייסי, בשם דילן, שגם הופך אחר כך לכוכב מצליח בסדרה בערוץ דיסני ועוזר לאביו לקבל בה עבודה ככותב. בריאן וקווגמייר, חברו של פיטר, שונאים זה את זה וקווגמייר אף הרביץ באכזריות לבריאן לאחר שגילה שהוא שכב עם אמו.


דמויות נוספות

עריכה

דמויות נוספות בסדרה הן השכנים של משפחת גריפין: קצין המשטרה הנכה ג'ו סוואנסון; אשתו בוני והילד שלהם קווין; הטייס הרווק ובעל היצר-המיני הבלתי נדלה גלן קווגמייר, קליבלנד בראון שבמקרים רבים ביתו נהרס והוא מתרסק עם האמבט שלו, אשתו (והחל מהעונה הרביעית, גרושתו) לורטה בראון ובנם קליבלנד בראון הבן שזכה לסדרה משל עצמו; מנחי החדשות טום טאקר, ודיאן סימונס (שנהרגה בפרק הפתיחה של עונה 9 והוחלפה על ידי ג'ויס קיני), כתבת השטח האסייתית של החדשות, טרישה טאקאנאווה; וראש העיר, אדם וסט, הפרנואיד וחולה-הנפש.

ישנן גם דמויות חצי-קבועות, המציגות את אותה הבדיחה בכל פעם: דמויות אלה כוללות: הקוף המרושע המסתתר בארונו של כריס ומצביע אליו בזעם; הרברט, הזקן הפדופיל הנוהג לצפות בכריס בסתר; אולי ויליאמס, חזאי מזג האוויר בתחנת הטלוויזיה הצועק את דעתו; התרנגול הענקי, אויבו המושבע של פיטר, שנלחם נגדו בחוצות העיר (קרבות אלו מסתיימים, לרוב, בהרס בקנה מידה עצום); האיש החירש המשומן; קנקן משקה שפורץ מדי פעם דרך קירות (בדרך כלל לבית המשפט לאחר שנקבע גזר דין) תוך כדי זעקת "או יה!" ("Oh yeah"); ג'ייק, הילד בעל הראש ההפוך (בנו של מגיש החדשות טום טאקר); תלמה גריפין, אימו של פיטר גריפין - מדובבת על ידי פיליס דילר ועוד דמויות רבות.

צוות המדבבים

עריכה

סת' מקפרלן נותן את קולו לארבע הדמויות הראשיות של הסדרה: פיטר גריפין, בריאן גריפין, סטואי גריפין וגלן קוואגמייר. מקפרלן בחר לדבב דמויות אלו בעצמו בהאמינו כי דבר זה יקל להציג את הקולות שהוא האמין שצריכים להיות לדמויות אותן הגה, מאשר שמישהו אחר ינסה זאת. מקפרלן קיבל השראה לקולו של פיטר מאיש אבטחה אותו שמע במקרה מדבר כאשר ניגש לבית הספר לעיצוב ברוד איילנד. קולו של סטואי מבוסס על קולו של השחקן האנגלי רקס הריסון, ובמיוחד על הופעתו בסרט המחזמר "גבירתי הנאווה" משנת 1964. קולו של גלן קוואגמייר מבוסס על קרייני פרסומות ישנות. מקפרלן משתמש בקולו הרגיל כאשר הוא מדבב את בריאן. מקפרלן מדבב דמויות חוזרות וחד-פעמיות נוספות, ובהן מגיש החדשות טום טאקר ואביה של לויס, קרטר פיודרשמידט.

אלכס בורסטיין מדבבת את לויס גריפין, כתבת השטח האסיאתית טרישה טאקאנאווה, לורטה בראון, ואת אמה של לויס, ברברה פיודרשמידט. בורסטיין נתבקשה לתרום את קולה כאשר עבדה בתוכנית MadTV. באותו הזמן, גם שיחקה במופע בימתי בלוס אנג'לס, בו שיחקה אמא ג'ינג'ית שאת קולה ביססה על אחד מדודניותיה.

סת' גרין מדבב בעיקר את כריס גריפין ואת ניל גולדמן, בנו של הרוקח הלומד באותה כיתה של מג. גרין ציין שניסה לחקות את דמותו של "באפלו ביל" מהמותחן שתיקת הכבשים בזמן האודישן שלו.

את קולה של מג דיבבה תחילה לייסי שאבר (במספר פרקים מצומצם בתחילת הסדרה) ולאחר מכן מילה קוניס. לייסי עזבה עקב התנגשות עם תפקידה בסדרה "שולחן לחמישה" ועם חובותיה ללימודים. קוניס נתנה אודישן, ולאחר כמה ליטושים, מקפרלן שכר אותה לתפקיד.

מייק הנרי מדבב את קליבלנד בראון, את הרברט הזקן הפדופיל ואת קונסואלה עוזרת הבית ההיספנית וגם דמויות משניות נוספות כמו ברוס, והאיש החירש-המשומן. הנרי פגש את מקפרלן בבית הספר לעיצוב של רוד איילנד ונשאר עמו בקשר לאחר שסיימו את לימודיהם. לאחר מספר שנים, ביקש ממנו מקפרלן להיות חלק מהסדרה; הנרי הסכים והצטרף ככותב וכמדבב. תחילה ניתן לו קרדיט כאורח בסדרה, אך בעונה החמישית ניתן לו קרדיט כחלק מהצוות המשתתפים הראשי.

צוות המדבבים והדמויות העיקריות
         
סת' מקפרלן אלכס בורסטיין סת' גרין מילה קוניס מייק הנרי
פיטר גריפין, סטואי גריפין, בריאן גריפין, גלן קווגמייר, טום טאקר, קול-איד מן, ד"ר הרטמן, קארטר פיודרשמיט, שיימוס, קווין סוונסון לוֹיִס גריפין, לורטה בראון, ברברה פיודרשמיט, טרישה טאקאנאווה כריס גריפין, הקוף המרושע, בנו של בריאן, ניל גולדמן מג גריפין קליבלנד בראון (עונות 1–19[9]), הרברט, קונסוולה

מדבבים אשר מופיעים בצורה סדירה בפרקים כוללים את פטריק וורבורטון (ג'ו סוונסון), אדם וסט (ראש העירייה אדם וסט); ג'ניפר טילי (בוני סוונסון), ג'ון ג. ברנאן (מורט גולדמן הרוקח והוראס הברמן), קרלוס אלאזראקי (ג'ונתן וויד, הבוס הראשון של פיטר), אדם קרולה (מלאך המוות, למעט הפרק הראשון בו הופיעה דמות זו, ואז דיבב אותה נורם מקדונלד), לורי אלאן (דיאן סימונס השדרית) ופיל לה-מאר (אולי ויליאמס והשופט). מדבבים נוספים אשר הופיעו בפרקים רבים הם בוץ' הרטמן ודני סמית' (התרנגול הענקי).

בפרקים רבים מופיעות דמויות באופן חד-פעמי (לעיתים מעט יותר), רובן מוכרות שמדבבים אותם אותן אנשים במציאות. מנעד המדבבים הללו נע בין שחקנים, ספורטאים, סופרים, זמרים ולהקות, מוזיקאים ומדענים. הראשונה שעשתה זאת בפרק הרביעי הייתה לזלי אוגאמז. כל צוות "מסע בין כוכבים: הדור הבא" הופיע בפרק בעונה השביעית שכלל את פטריק סטיוארט, ג'ונתן פרייקס, ברנט ספיינר, לוואר ברטון, גייטס מק'פאדן, מייקל דורן, ויל ויטון, מרינה סירטיס, ואפילו דניז קרוסבי (טאשה יאר מהעונה הראשונה). סטיוארט נתן את קולו בעוד מספר פרקים כבן דמותו בסדרה "אבא אמריקאי", ראש המדור בולוקס, וכן גם כקול מחשבתה של סוזי סוונסון, בתו הפעוטה של ג'ו, ועוד מספר דמויות חד פעמיות במספר פרקים.

ביוני 2020, בעקבות מחאות ג'ורג' פלויד שפרצו בארצות הברית שהובילה להפגנת מחאה כלל-ארצית בנוגע לגזענות לבנים נגד שחורים – נודע כי מייק הנרי נאלץ לפרוש מדיבוב דמותו העיקרית קליבלנד בראון לאחר 19 עונותיה הראשונות של הסדרה – וכי עריף זאהיר (אנ') יחליפו בדיבוב הדמות מעונתה ה-20 והלאה.[10]

מבנה וגישה קומית

עריכה

מקום התרחשות

עריכה

רוב העלילה של "איש משפחה" מתרחשת בעיירה הבדיונית, קוהוג (באנגלית Quahog), רוד איילנד. קוהוג הוא סוג של צדפה בעלת קליפה קשיחה וגם מילה נרדפת בסלנג האמריקני לאיבר המין הנקבי. מקפרלן שהה בפרובידנס בזמן לימודיו כסטודנט בבית-הספר לעיצוב רוד איילנד, ועל כן בסדרה נמצאים מאפייני בנייה וציוני דרך הדומים למיקומים אמיתיים באזור. מקפרלן שואל שמות ידועים מרוד איילנד כמו פוטאקט ובאדי ציאנצי. הדמויות סובבות סביב רעיונות ופריטים מהתרבות הפופולרית שמשתלבים בשיחות ובאירועים. בכל פרק מופיע לפחות שם אחד של סלבריטאי והתייחסות לפרט מהתרבות הפופולרית. בנוסף 2 פרקי ספיישל התקיימו בעיקר בעיר ספרינגפילד, לצד משפחת סימפסון.

מאפיינים קומיים

עריכה

הסדרה ידועה בפלשבקים שלה, בהם העלילה מופרעת על ידי סאגות ואנקדוטות באורך משתנה מעברן של הדמויות. הפלשבקים מופיעים בעיקר כשהדמויות מתייחסות לאירוע שקרה בעבר (לדוגמה: "לא הרגשתי כך מאז...", או "כמו הפעם ההיא בה..."). נושאי הפלשבקים מגוונים ונעים מסצנות מסרטים קלאסיים, דרך אירועים הזויים ודמיוניים ועד לאירועים היסטוריים שקרו במציאות. הפלשבקים מכילים לעיתים גם חלקים הומוריסטיים ומעוותים, לפעמים שטותיים לחלוטין – כמו הפיכתו של פיטר למראת קסמים עבור הזמר קווין פדרליין או שימוש בהיקפו וכרסו של פיטר לחימום שחקנית הקולנוע לארה פלין בויל.

קיפאון הזמן

עריכה

פרקי "איש משפחה" והאירועים המתרחשים בהם לא בהכרח ישמרו על עקביות בזמן. פיטר מבצע פשעים ועבירות שונות ולעיתים נענש עליהן בבית דין, אך אין התייחסות לעונש או לעבירות בפרקים העוקבים; בפרקים אחרים פיטר (או בריאן) עוזב את הבית לתקופות של חודשים, ולאחר חזרתו הזמן אינו מתקדם כלל.

לגבי דמויות מסוימות הזמן מתקדם, אך באיטיות רבה: כך למשל סטואי חוגג בעונה הראשונה את יום הולדתו הראשון, אבל במהלך 7 עונות עוקבות אינו מתבגר. בפרק "Road to Rupert" שואל אותו בריאן אם אינו קצת מבוגר מכדי לשחק בדובי שלו, וסטואי מגיב שהוא בן שנה בסך הכול ובריאן שואל שנית "עדיין?". באופן דומה כריס מתבגר רק בשנה אחת ועולה מחטיבת הביניים לתיכון, ומג מתבגרת בשנה אחת מ-16 ל-17 ובמהלך העונה ה-10 חוגגת את יום הולדתה ה-18. בוני סוואנסון נראית בהיריון מתקדם בעונה הראשונה, אך יולדת רק בעונה השביעית ופיטר אף מתבדח על משך הזמן שהיא בהריון.

פרקי הסדרה

עריכה

כדי לשמור על ההומור בסדרה, חלק מהפרקים הם פרודיות על סרטים ותוכניות טלוויזיה. עד מחצית העונה הראשונה (למשך 4 פרקים), הכותבים ניסו לכתוב את המילים "רצח", "מת" או "מוות" בשם של כל פרק, אך הפסיקו עם מנהג זה כדי שלא יתבלבלו.

במהלך הסדרה שודרו מספר פרקים בהם בריאן וסטואי יצאו לטייל בעולם בגלל סיבה שטותית, לרוב עם שילוב שירי מחזות זמר, ושם כל פרק מתחיל ב-"Road To". בפרקים אלו נוסעים בריאן וסטואי לרוד איילנד, לגרמניה, ליקומים מקבילים ולעבר, בין השאר (למשל כשמורט בטעות נוסע במכונת הזמן של סטואי לפולין בשנת 1939, ביום הפלישה הנאצית לפולין, ובריאן וסטואי יוצאים להצילו).

ספיישל פתיחת העונה השישית, סיום העונות השמינית והתשיעית של הסדרה (ששודרו בתאריכים 23 בספטמבר 2007, 23 במרץ 2010 ו-22 במאי 2011 בהתאמה) הם בעצם מחווה\פרודיה על "מלחמת הכוכבים".

לסדרה 22 עונות, וסרט אחד, "סטואי גריפין - הסיפור שלא סופר", שבו לקחו את שלושת הפרקים האחרונים מהעונה הרביעית וחיברו אותם ביחד לסרט רצוף של 50 דקות.

בנוסף, פרק הבכורה של העונה התשיעית הוא מעין סרט \ פרק כפול באורך של 50 דקות שבו כל העיר מוזמנת ללון אצל ג'יימס וודס שרוצה להתנצל על מעשיו, ואחר כך מתגלה שהלינה הפכה למרחץ דמים שבו נהרגות מספר דמויות על ידי רוצח מסתורי (שבסוף התגלה כדיאן סימונס, השדרנית בחדשות ערוץ 5 יחד עם טום טאקר). ספיישל נוסף שהיה בעונה התשיעית נקרא "Road to the North Pole", בפרק זה בריאן וסטואי נוסעים לקוטב הצפוני כדי להרוג את סנטה קלאוס, אך במקום להרוג אותו, הם עוזרים לו להציל את חג המולד.

שיר הפתיחה

עריכה

שיר הפתיחה של התוכנית הולחן על ידי וולטר מרפי. השיר מתחיל כמחווה לשיר הפתיחה של הסדרה "הכל נשאר במשפחה", כשפיטר ולויס יושבים ליד הפסנתר המשפחתי ושרים בסגנון אדית' וארצ'י בנקר. בשלב זה התמונה עוברת לשורת מקהלה ענקית הכוללת רקדני רוקט ואת שאר המשפחה הקרובה.

קישורים חיצוניים

עריכה
  ספר: איש משפחה
אוסף של ערכים בנושא הזמינים להורדה כקובץ אחד.

הערות שוליים

עריכה
  1. ^ 1 2 3 https://www.imdb.com/title/tt0182576/awards/
  2. ^ https://www.imdb.com/title/tt0182576
  3. ^ 1 2 3   1999 Seth MacFarlane Interview, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 04:49)
  4. ^ Gary Levin,‏ ‎'Family Guy' un-canceled, thanks to DVD sales success, באתר עיתון USA Today,‏ 24 במרץ 2004
  5. ^ Fox to air new 'Guy' Sunday: MacFarlane hopes network changes plans באתר Variety,‏ 13 בנובמבר 2007
  6. ^ Brian Gallagher, Family Guy Movie in Development, Mixes Animation with Live-Action, Screenrant.com. August 10, 2018
  7. ^ Sarah Palin,‏ Fox Hollywood – What a Disappointment, באתר פייסבוק, 15 בפברואר 2010
  8. ^ Jason Linkins,‏ ‎'Family Guy' Actress Responds To Sarah Palin's Criticism, באתר The Huffington Post,‏ 18 בפברואר 2010
  9. ^ צביה בלום, חיקה את הדמות מ"איש משפחה" - ונהפך למדבב שלה, באתר ישראל היום, ‏29 בספטמבר 2020
  10. ^ צביה בלום, חיקה את הדמות מ"איש משפחה" - ונהפך למדבב שלה, באתר ישראל היום, ‏29 בספטמבר 2020


  NODES