כָּאַב

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא כאב
שורש וגזרה כ־א־ב
בניין פָּעַל (קַל)
  1. חש ברע; הרגיש מועקה באחד מאיברי־גופו.
    • ”...וַיִּמֹּלוּ כָּל־זָכָר כָּל־יֹצְאֵי שַׁעַר עִירוֹ. וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים...“ (בראשית לד, פסוק כה)
    • ”וַאֲנִי עָנִי וְכוֹאֵב יְשׁוּעָתְךָ אֱלֹהִים תְּשַׂגְּבֵנִי.“ (תהלים סט, פסוק ל)
    • ”גַּם־בִּשְׂחוֹק יִכְאַב־לֵב; וְאַחֲרִיתָהּ שִׂמְחָה תוּגָה.“ (משלי יד, פסוק יג)
    • ”אַךְ־בְּשָׂרוֹ עָלָיו יִכְאָב; וְנַפְשׁוֹ עָלָיו תֶּאֱבָל.“ (איוב יד, פסוק כב)
    • אחרי הביקור במסעדה ההיא, כאבה לנו הבטן למשך שלושה ימים.

פרשנים מפרשים

עריכה
  • בלשון ארמית-יהודית-בתרגום יונתן, תיבת"חלה" מוחלפת ב"כאב": ”...וְלָא כָאֵב לְהוֹן עַל תַּבְרֵיהּ דְיוֹסֵף.“ (יונתן על עמוס ופסוק ו)

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: hurt‏‏‏‏

ראו גם

עריכה

כְּאֵב

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כאב
הגייה* keev
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש כ־א־ב
דרך תצורה משקל קְטֵל
נטיות ר׳ כְּאֵבִים; כְּאֵב־, ר׳ כְּאֵבֵי־; כ׳ כְּאֵבוֹ
  1. לשון המקרא תחושה גופנית או נפשית, מאי־נוחות ועד קושי לסבול, שמקורה במחלה, מכה, עלבון וכיו"ב.
    • ”לָמָּה הָיָה כְאֵבִי נֶצַח, וּמַכָּתִי אֲנוּשָׁה מֵאֲנָה הֵרָפֵא; הָיוֹ תִהְיֶה לִי כְּמוֹ אַכְזָב, מַיִם לֹא נֶאֱמָנוּ?“ (ירמיהו טו, פסוק יח)
    • ”וַיֵּשְׁבוּ אִתּוֹ לָאָרֶץ שִׁבְעַת יָמִים וְשִׁבְעַת לֵילוֹת; וְאֵין־דֹּבֵר אֵלָיו דָּבָר, כִּי רָאוּ כִּי־גָדַל הַכְּאֵב מְאֹד.“ (איוב ב, פסוק יג)
    • "לקום מחר בבוקר עם שיר חדש בלב / לשיר אותו בכח, לשיר אותו בכאב" (החגיגה נגמרת, מאת נעמי שמר)
    • האב השכול מבטא בספרו את כאבו על נפילת בנו במלחמה ומספר על הסבל המלווה אותו יומיום מאז.

גזרון

עריכה
  • השוו מערבית, "כִּיבַא" كَئِبَ להיות שרוי בדכאון או עצב. מופיעה גם בארמית יהודית - "כֵּיבָא".
  • עפ"י גסניוס, מקבילה לתיבת "כאב" העברית, (מופיעה גם בקערת השבעה יהודית) בלשון ארמית-בבלית,ומנדעית בצורת "כבב" הביטוי הארמי "כביבי בנורא" - בהוראת "להתפחם", "להצרב באש הפחמים". ראו גם קבב.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: כאב
  NODES