נער
נַעַר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | נער |
הגייה* | naar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | נ־ע־ר |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | נַעַר־; ר׳ נְעָרִים; ס׳ נַעֲרֵי־ |
- לשון המקרא אדם צעיר שכבר אינו ילד אך עדיין לא הגיע לבגרות. על פי רוב בגיל 12-15.
- לשון המקרא עבד, משרת, פקיד.
- ”וַיֹּאמֶר בֹּעַז לְנַעֲרוֹ, הַנִּצָּב עַל-הַקּוֹצְרִים; לְמִי הַנַּעֲרָה הַזֹּאת?“ (רות ב, פסוק ה)
- ”וַיֹּאמֶר לָהֶם יְשַׁעְיָהוּ כֹּה תֹאמְרוּן אֶל אֲדֹנֵיכֶם כֹּה אָמַר יְהוָה אַל תִּירָא מִפְּנֵי הַדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמַעְתָּ אֲשֶׁר גִּדְּפוּ נַעֲרֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר אֹתִי“ (מלכים ב׳ יט, פסוק ו).
גיזרון
עריכה- שם זה מופיע בלשון אוגריתית בצורה:(𐎐𐎓𐎗) נ-ע-ר.
מידע נוסף
עריכה- בחותמו של "נתביהו נער מתן" מן המאה ה־7 לפנה"ס מופיעה המילה "נער" במשמעות "פקיד".[1]
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: giovane, adolescente
- אנגלית: teenager, adolescent
- גרמנית: Jugendliche
- יוונית: νεανίσκος (תעתיק: neanískos)
- έφηβος (תעתיק: éfivos)
- ספרדית: adolescente, joven
- ערבית: مراهق (תעתיק: מֻרָאהִק)
- فتى (תעתיק: פַתָא[ן])
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: נער |
סימוכין
עריכה- ↑ נחמן אביגד, על תארים וסמלים בחותמות עבריים. ארץ ישראל, מחקרים בידיעת הארץ ועתיקותיה, 1981.
נֹעַר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | נוער |
הגייה* | noar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | נ־ע־ר |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות |
- לשון המקרא התקופה במשך החיים הקודמת לבגרות.
- בני נוער. קבוצת בני־אדם בתקופה הזו בחייהם.
- הנוער של היום הוא לא מה שהיה פעם.
- "אם צועקים לך: "זה נוער, זה? - זה בררה!"" (סימן שאתה צעיר, מאת יוסי גמזו)
צירופים
עריכה- אכסניית נוער
- בני נוער
- תנועת נוער
מילים נרדפות
עריכה- נעורים (1)
- בני נוער (2)
תרגום
עריכה- אנגלית: youth
- גרמנית: Jugend
- יוונית: νεολαία (תעתיק: neolaía)
- ספרדית: juventud
- ערבית: شباب (תעתיק: שַׁבָאב)
- צרפתית: jeunes, jeunesse
- רוסית: молодёжь (תעתיק: molodjóžʹ)
ראו גם
עריכהנָעַר
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | נער |
שורש וגזרה | נ־ע־ר א, גזרת השלמים |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- השמיע קול נעירה, קולו של החמור.
- שמעתי את העַיִר נוער.
גיזרון
עריכה- המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק הבא: ”יַחְדָּו כַּכְּפִרִים יִשְׁאָגוּ נָעֲרוּ כְּגוֹרֵי אֲרָיוֹת.“ (ירמיהו נא, פסוק לח) ושם הקול מיוחס לאריות דווקא.
נגזרות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: bray
השורש נער א | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
נִעֵר
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | ניער |
שורש וגזרה | נ־ע־ר ב, גזרת השלמים |
בניין | פִּעֵל |
- טלטל דבר־מה.
- ”וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת יָדוֹ עַל הַיָּם וַיָּשָׁב הַיָּם לִפְנוֹת בֹּקֶר לְאֵיתָנוֹ וּמִצְרַיִם נָסִים לִקְרָאתוֹ וַיְנַעֵר יְהוָה אֶת-מִצְרַיִם, בְּתוֹךְ הַיָּם“ (שמות יד, פסוק כז)
- ”בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מַגְבִּיהִין מִן הַשֻּׁלְחָן עֲצָמוֹת וּקְלִפִּין. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, נוֹטֵל אֶת הַטַּבְלָה כֻלָּהּ וּמְנַעֲרָהּ.“ (משנה, מסכת שבת – פרק כא, משנה ג)
- ”מִי שֶׁיָּרְדוּ עָלָיו גְּשָׁמִים, אֲפִלּוּ אַב הַטֻּמְאָה, אֵינוֹ בְּכִי יֻתַּן; וְאִם נִעֵר, בְּכִי יֻתַּן.“ (משנה, מסכת מכשירין – פרק ד, משנה ב)
- ”הָיְתָה טְבוּלַת יוֹם מְנַעֶרֶת אֶת הַקְּדֵרָה בְּיָדַיִם מְסֹאָבוֹת, וְרָאֲתָה מַשְׁקִין עַל יָדֶיהָ, סָפֵק מִן הַקְּדֵרָה נִתְּזוּ, סָפֵק שֶׁהַקֶּלַח נָגַע בְּיָדֶיהָ, הַיָּרָק פָּסוּל וְהַקְּדֵרָה טְהוֹרָה.“ (משנה, מסכת טהרות – פרק ב, משנה א)
- ניערתי את חולצתי מהאבק שדבק בה.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכה- נֹעַר (צורת הסביל)
- מְנֹעָר ( ”עָנִי אֲנִי וְגֹוֵעַ מִנֹּעַר נָשָׂאתִי אֵימֶיךָ אָפוּנָה“ (תהלים פח, פסוק טז)
- נִעוּר
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: shake
קישורים חיצוניים
עריכה- יש לשכשך לפני השימוש, באתר האקדמיה ללשון העברית, 30 באפריל 2017
השורש נער ב | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|