Jaku Melayu Brunei

Jaku Melayu Brunei (Melayu: Bahasa Melayu Brunei; Jawi: بهاس ملايو بروني), nya jaku ke pemadu mayuh dikena ba Brunei sereta lingua franca ba sekeda kandang Menua ba Sarawak enggau Sabah, baka Labuan, Limbang, Lawas, Sipitang enggau Papar.[2][3] Taja Jaku Melayu Standard diangkat nyadi jaku resmi menua Brunei, Jaku Melayu Brunei suah dikena bala mayuh lalu nganti jaku minoriti ba Brunei,[4] inyengkaum jaku Dusun enggau Tutong,[5] ayan ba jaku diglosik. Jaku tu dikena dalam randau sehari-hari, begulai enggau jaku pelilih menua enggau jaku kreol Melayu ti disebut tadi, sereta jaku Melayu standard ti dikena dalam jaku formal; betukar kod entara jaku Melayu standard enggau jaku Melayu Brunei disebut dalam jaku ti enda formal nyadi lingua franca entara jaku kreol Melayu enggau jaku pelilih menua. Jaku tu bisi penyama mimit enggau jaku Melayu Standard,[6] laban sida ngembuan 84% kognat.[7] Selalu iya, jaku Melayu Standard sida disebut enggau sebut Brunei

Jaku Melayu Brunei
Kurapak Brunei
بهاس ملايو بروني
Dikena baBrunei, Malaysia
BansaMelayu Brunei, Kedayan
Penyampau orang
ke bejaku
320,000 (2013–2019)[1]
Latin (Urup Melayu)
Arab (Jawi)
Kod jaku
ISO 639-3kxd
Glottologbrun1242
  Kandang menua pejaku Melayu Brunei

Fonologi

edit

Inventori konsonan Jaku Melayu Brunei diayanka ba baruh:[3][8]

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive/
Affricate
voiceless p tTemplat:Ref kTemplat:Ref (ʔ)
voiced b d ɡ
FricativeTemplat:Ref voiceless (f) s ʃ (x) h
voiced (v) (z)
Trill r
Lateral l
ApproximantTemplat:Ref w j

Nota:

  1. ^ /t/ nya dental ba mayuh macham varieti jaku Melayu, tang alveolar ba Brunei.[8]
  2. ^ /k/ nya velar ba penuduk pun , but it is realised as uvular [q] in coda.[8]
  3. ^ Bunyi dalam tanda kurung nya mina nyadi dalam jaku tinjau.
  4. Semua konsonan ulih nyadi ba pun jaku, kechuali /h/. Nya meh, leka jaku Melayu Standard hutan 'kampung' nyadi utan dalam jaku Melayu Brunei, lalu leka jaku Melayu Standard hitam 'chelum' nyadi itam.[3]
  5. Semua konsonan ulih nyadi ba ujung jaku, kechuali palatal /tʃ, dʒ, ɲ/ enggau plosif bemunyi /b, d, ɡ/. Bisi sekeda leka jaku ke disebut palatal enggau plosif bemunyi baka mac 'Mac' engau kabab 'kebab'.[2]
  6. ^ Sekeda analis enda nyengkaumka /w/ enggau /j/ dalam jadual tu laban konsonan nya 'vokal margin tinggi',[9] bisi mega nyengkaumka /w/ tang enda namaka /j/.[2]
 
Analisis akustik tiga vokal dalam jaku Melayu Brunei

Jaku Melayu Brunei ngembuan sistem tiga vokal: /i/, /a/, /u/.[2][10] Variasyen akustik vokal-vokal nya diayanka plot ba kanan, bepelasarka bacha teks pandak siku pejaku indu.[3]

Maya /i/ nya bebida ari dua vokal ke bukai, bisi tindih ke besai entara /a/ enggau /u/. Tu ketegal bisi vokal dalam leka jaku pun baka maniup ('to blow') ke ulih disebut [ə]. Dalam bup sereba reti jaku Melayu Brunei ngena 'e' nyadi prefiks leka jaku tu, ditulis dia meniup,[11] taja analisis ke bukai milih deka nunjukka 'a', ketagal jaku Melayu Brunei mina ngembuan fonem tiga vokal[12][9]

Penerang

edit

[2]

  1. Jaku Melayu Brunei at Ethnologue (25th ed., 2022) Templat:Wp/dtp/closed access
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Clynes, A. (2014). Brunei Malay: An Overview. In P. Sercombe, M. Boutin, & A. Clynes (Eds.), Advances in Research on Linguistic and Cultural Practices in Borneo (pp. 153–200). Phillips, ME: Borneo Research Council. Pre-publication draft available at http://fass.ubd.edu.bn/staff/docs/AC/Clynes-Brunei-Malay.pdf
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Deterding, David & Athirah, Ishamina. (2017). Brunei Malay. Journal of the International Phonetic Association, 47(1), 99–108. doi:10.1017/S0025100316000189
  4. McLellan, J., Noor Azam Haji-Othman, & Deterding, D. (2016). The language situation in Brunei Darussalam. In Noor Azam Haji-Othman, J. McLellan, & D. Deterding (Eds.), The use and status of language in Brunei Darussalam: A kingdom of unexpected linguistic diversity (pp. 9–16). Singapore: Springer.
  5. Noor Azam Haji-Othman & Siti Ajeerah Najib (2016). The state of indigenous languages in Brunei. In Noor Azam Haji-Othman, J. McLellan, & D. Deterding (Eds.), The use and status of language in Brunei Darussalam: A kingdom of unexpected linguistic diversity (pp. 17–28). Singapore: Springer.
  6. Ralat Lua pada baris 3162 di Modul:Citation/CS1: attempt to call field 'year_check' (a nil value).
  7. P.W. Martin and G. Poedjosoedarmo (1996). An overview of the language situation in Brunei Darussalam. In P.W. Martin, C. Ozog & G. Poedjosoedarmo (Eds.), Language use & language change in Brunei Darussalam (pp. 1–23). Athens, Ohio: Ohio University Center for International Studies. p. 7.
  8. 8.0 8.1 8.2 Clynes, Adrian & Deterding, David. (2011). Standard Malay (Brunei). Journal of the International Phonetic Association, 41(2), 259–268. doi:10.1017/S002510031100017X
  9. 9.0 9.1 Mataim Bakar. (2007). The phonotactics of Brunei Malay: An Optimality Theoretic account. Bandar Seri Begawan: Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei.
  10. Poedjosoedarmo, G. (1996). Variation and change in the sound systems of Brunei dialects of Malay. In P. Martin, C. Ozog, & Gloria Poedjosoedarmo (Eds.), Language use and language change in Brunei Darussalam (pp. 37–42). Athens, OH: Ohio University Center for International Studies.
  11. Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei. (2007). Kamus Bahasa Melayu Brunei (Edisi Kedua) [Brunei Malay dictionary, 2nd edition]. Bandar Seri Begawan: Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei.
  12. Jaludin Chuchu. (2000). Morphology of Brunei Malay. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.
  NODES
Done 1
eth 1
jung 1
jung 1