verto
Esperanto
editEtymology
editBorrowed from Italian vertice and Latin vertex, perhaps also Russian верши́на (veršína).
Pronunciation
editNoun
editverto (accusative singular verton, plural vertoj, accusative plural vertojn)
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editverto (rare)
- Synonym of verta (“match”)
Declension
editInflection of verto (Kotus type 1*K/valo, rt-rr gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | verto | verrot | |
genitive | verron | vertojen | |
partitive | vertoa | vertoja | |
illative | vertoon | vertoihin | |
singular | plural | ||
nominative | verto | verrot | |
accusative | nom. | verto | verrot |
gen. | verron | ||
genitive | verron | vertojen | |
partitive | vertoa | vertoja | |
inessive | verrossa | verroissa | |
elative | verrosta | verroista | |
illative | vertoon | vertoihin | |
adessive | verrolla | verroilla | |
ablative | verrolta | verroilta | |
allative | verrolle | verroille | |
essive | vertona | vertoina | |
translative | verroksi | verroiksi | |
abessive | verrotta | verroitta | |
instructive | — | verroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editFurther reading
edit- “verto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Anagrams
editGalician
editVerb
editverto
Italian
editVerb
editverto
Anagrams
editLatin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Italic *wertō, from Proto-Indo-European *wértti.
Cognates include Sanskrit वर्तते (vártate, “to turn”), Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬙 (varət), Russian вертеть (vertetʹ, “to rotate”)), Proto-Baltic *wert- (Lithuanian ver̃sti), Persian گرد (gard, “grow; turn”), Proto-Germanic *werþaną (“to become”) (Old English weorþan (“to happen”), English worth), Old Irish dofortad (“to pour out”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯er.toː/, [ˈu̯ɛrt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈver.to/, [ˈvɛrt̪o]
Verb
editvertō (present infinitive vertere, perfect active vertī, supine versum); third conjugation
- to turn, turn oneself, direct one's way, to turn about, turn around, revolve
- to turn upside down, overturn, overthrow, subvert, destroy
- to be engaged in, be in a place or condition
- to change, alter, transform
- to reverse (transitive)
- to exchange, interchange
- (of literary productions) to translate, turn into another language
- Synonym: trānsferō
- to retreat
Conjugation
editindicative | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | vertō | vertis | vertit | vertimus | vertitis | vertunt |
imperfect | vertēbam | vertēbās | vertēbat | vertēbāmus | vertēbātis | vertēbant | |
future | vertam | vertēs | vertet | vertēmus | vertētis | vertent | |
perfect | vertī | vertistī | vertit | vertimus | vertistis | vertērunt, vertēre | |
pluperfect | verteram | verterās | verterat | verterāmus | verterātis | verterant | |
future perfect | verterō | verteris | verterit | verterimus | verteritis | verterint | |
passive | present | vertor | verteris, vertere |
vertitur | vertimur | vertiminī | vertuntur |
imperfect | vertēbar | vertēbāris, vertēbāre |
vertēbātur | vertēbāmur | vertēbāminī | vertēbantur | |
future | vertar | vertēris, vertēre |
vertētur | vertēmur | vertēminī | vertentur | |
perfect | versus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | versus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | versus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | vertam | vertās | vertat | vertāmus | vertātis | vertant |
imperfect | verterem | verterēs | verteret | verterēmus | verterētis | verterent | |
perfect | verterim | verterīs | verterit | verterīmus | verterītis | verterint | |
pluperfect | vertissem | vertissēs | vertisset | vertissēmus | vertissētis | vertissent | |
passive | present | vertar | vertāris, vertāre |
vertātur | vertāmur | vertāminī | vertantur |
imperfect | verterer | verterēris, verterēre |
verterētur | verterēmur | verterēminī | verterentur | |
perfect | versus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | versus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | verte | — | — | vertite | — |
future | — | vertitō | vertitō | — | vertitōte | vertuntō | |
passive | present | — | vertere | — | — | vertiminī | — |
future | — | vertitor | vertitor | — | — | vertuntor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | vertere | vertisse | versūrum esse | vertī | versum esse | versum īrī | |
participles | vertēns | — | versūrus | — | versus | vertendus, vertundus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
vertendī | vertendō | vertendum | vertendō | versum | versū |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Italian: vertere
- Old French: vertir
- English: versus
- Old Galician-Portuguese: verter
- Old Spanish:
- Spanish: verter
See also
editReferences
edit- “verto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “verto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- verto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- verto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the wind is turning to the south-west: ventus se vertit in Africum
- to make not the slightest effort; not to stir a finger: manum non vertere alicuius rei causa
- to make a thing ridiculous, turn it into a joke: aliquid in risum vertere
- all depends on this; this is the decisive point: in ea re omnia vertuntur
- I wish you all success in the matter: bene id tibi vertat!
- to reproach a person with..: aliquid alicui crimini dare, vertere
- to translate from Greek into Latin: aliquid e graeco in latinum (sermonem) convertere, vertere, transferre
- to translate Plato: Platonem vertere, convertere
- to translate from Plato: ab or de (not ex) Platone vertere, convertere, transferre
- to become an object of ridicule; to be laughed at: in ludibrium verti (Tac. Ann. 12. 26)
- to make a thing a matter of conscience, be scrupulous about a thing: aliquid religioni habere or in religionem vertere
- and may God grant success: quod deus bene vertat!
- to interpret something as an omen: accipere, vertere aliquid in omen
- to leave one's country (only used of exiles): solum vertere, mutare (Caecin. 34. 100)
- to reproach, blame a person for..: aliquid alicui crimini dare, vitio vertere (Verr. 5. 50)
- to flee, run away: terga vertere or dare
- the wind is turning to the south-west: ventus se vertit in Africum
Further reading
edit- “verto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Dizionario Latino, Olivetti
Portuguese
editVerb
editverto
Venetan
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin apertus. Compare Friulian viert.
Verb
editverto m (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)
- past participle of verxar, past participle of vèrzar
Adjective
editverto (feminine singular verta, masculine plural verti, feminine plural verte)
Derived terms
edit- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/erto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO8
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/erto
- Rhymes:Finnish/erto/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish rare terms
- Finnish valo-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan non-lemma forms
- Venetan past participles
- Venetan lemmas
- Venetan adjectives