Advertisement

Arashi Tatsumaki Hurricane (bài hát)

Bài kết thúc
Tập bắt đầu
Tập phim 33
Tập kết thúc
Tập phim 43
Bài kết thúc thứ 3
Phần GO Galaxy
Arashi Tatsumaki Hurricane
Arashi Tatsumaki Hurricane End Scene
Tựa Nhật 嵐・竜巻・ハリケーン
Tựa Romaji Arashi Tatsumaki Hurricane
Tựa Anh Storm, tornado, Hurricane
Tựa Việt Bão tố, lốc xoáy, Cuồng phong
Thông tin chung
Ngôn ngữ Nhật ngữ và Anh ngữ
Ngày phát hành Không rõ
Album Không có
Độ dài 1:52
Trình bày COLORS

(Kitahara Sayaka
Kobayashi Yuu)

Sắp xếp Không rõ
Biên soạn Không rõ
Hãng sản xuất Không rõ
Lời nhạc Không rõ
Thông tin các bản dịch
Anh ngữ Inazuma Eleven Wiki Anh ngữ
Việt ngữ Kadogawa Hokaze
Romaji Inazuma Eleven Wiki Anh ngữ
 Trang điều hướng
<== Bài trước:
Fashion☆Uchuu Senshi
Bài sau ==>:
Hontouni Arigatou!

Arashi Tatsumaki Hurricane (嵐・竜巻・ハリケーン) là bài hát kết thúc thứ ba trong Inazuma Eleven GO Galaxy. Đây cũng chính là bài hát kết thúc game Inazuma Eleven GO 3: Galaxy phiên bản Supernova. Bài hát được nhóm COLORS trình bày.

Thông tin

  • Trình bày: nhóm COLORS
  • Bản dịch Việt ngữ: Kadogawa Hokaze
  • Chỉnh sửa bản dịch và trình bày trên Wiki: Inazuma Eleven Wiki Tiếng Việt

Cảm nhận

Bài nhạc lạnh lùng và rất nhanh, tiết tấu theo thể thức mạnh. Không khí được tạo ra vừa ngột ngạt, vừa hồi hộp như theo dấu bước chân của từng cầu thủ Earth Eleven. Bài hát thể hiện đầy đủ suy tư, trạng thái của những cầu thủ trước khi bước vào sân chân thật, rõ ràng và đầy sức sống.

Lời nhạc

Tiếng Nhật

嵐・竜巻・ハリケーン それでも君はゆく
ピンチ・荒れ地・いばらの道 進んでゆく

録画の予約に失敗した テーブルの角に足ぶつける
ケンカをしてても解決しない 疲れるね むなしいね
成せば成る?あーどーにもならない もうパニック
運まかせ 力まかせでも オーケー!
ごー よん さん にー いち でLet's Go!

嵐・竜巻・ハリケーン これから君はゆく
修羅場・土壇場・正念場 わが道ゆく

Bản Romanji

arashi tatsumaki HARIKEEN soredemo kimi wa yuku
PINCHI arechi ibaranomichi susunde yuku

rokuga no yoyaku ni shippaishita TEEBURU no kado ni ashi butsukeru
KENKA wo shi tete mo kaiketsu shinai tsukareru ne munashii ne
naseba naru? aa doo ni mo narani mou PANIKKU
unmakase chikaramakase demo OOKEE!
goo yon san nii ichi de Let's Go!

arashi tatsumaki HARIKEEN korekara kimi wa yuku
shuraba dotenba shounenba waga michi yuku

Bản dịch Anh ngữ

Storm, tornado, HURRICANE You still go on no matter what
DANGER, wilderness, a path full of thorns Still keeps on going

Scheduled recording failed, I've even knocked my feet on the corner of the table
ARGUMENT won't solve the problem and it's too tiring and boring
Do my wish simply come true? I just can't do this Complete CHAOS
Relying on luck and strength are both OKAY!
5, 4, 3, 2, 1 Let's Go!

Storm, tornado, HURRICANE You still go on no matter what
Hell, desperation, the most dangerous moment The path of faith keeps on going

Bản dịch Việt ngữ

Bão tố, lốc xoáy, CUỒNG PHONG Làm sao ngăn được bước đi này chứ
Hiểm nguy, hoang lạc, con đường đầy gai này Ta vẫn cứ bước đi nào

Điều mình dự tính đã trở nên thất bại, tôi thậm chí đâm chân mình vào một góc bàn
SỰ TRANH CÃI sẽ chẳng giải quyết được vấn đề ngoài để lại chán nản và mệt mỏi
Liệu khi có ý chí, chắc chắn sẽ làm được? Tôi không để bị Hỗn loạn
Tin tưởng vào may mắn và sức mạnh này chắc chắn ĐƯỢC!
Năm, bốn, ba, hai, một Nào ta đi nào!

Bão tố, lốc xoáy, CUỒNG PHONG Làm sao ngăn được bước đi ta chứ
Địa ngục, đường cùng, phút giây hiểm nguy Vẫn đi trên đường của ta

Video

COLORS 「嵐・竜巻・ハリケーン」short ver
COLORS 「嵐・竜巻・ハリケーン」short ver.-0
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.
  NODES
COMMUNITY 3
Note 1