This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 100% complete.

Diese Seite erklärt, wie man ein Wikimedia-Wiki in einer noch nicht existierenden Sprachversion erstellen kann. Siehe Spezial:Seitenmatrix zu bereits existierenden Wikis (rote Links markieren noch nicht erstellte Wikis).

Schritt 1: Voraussetzungen

Die Wikimedia-Stiftung wird kein Wiki in einer Sprache oder einem Dialekt betreiben, das über keinen gültigen ISO-639-Code verfügt, noch wird sie dies für eine nicht allgemein anerkannte oder verwendete Schrift oder Orthographie in einer Sprache tun. Wenn du ein privates Projekt starten möchtest, sieh dir den Incubator Plus auf Fandom an.

 
Einstellungen

Registriere dich und passe deine Einstellungen an

Wenn du noch nicht angemeldet bist, melde dich bitte an oder lege ein Benutzerkonto an. Das macht es einfacher, den Überblick über die anderen Beitragenden zu behalten.

Gehe dann in deine Einstellungen (1) und ändere die Sprache deiner Benutzeroberfläche (2) sowie die Testwiki-Einstellungen:

  • Das Projekt (3), z. B. Wp/xx für Wikipedia
  • Der Sprachcode (4), das „xx“ in Wp/xx

Schritt 2: Ein Wiki starten

  • Wenn du dir nicht sicher bist, ob deine Sprache die Kriterien erfüllt, kannst du auf Incubator:Requests for starting a test nachfragen.
    Wenn deine Sprache ungültig ist, kann das Wiki gelöscht werden. Wenn deine Sprache gültig ist, wird der Inhalt des Wikis natürlich behalten, und die ganze Arbeit wird zum neuen Wiki verschoben, sobald es erstellt worden ist.
  • Ersetze im Kasten unten „xyz“ mit deinem Sprachcode. Benutze einen w:ISO 630-1-Code, und wenn es keinen gibt, verwende den w:ISO 639-3-Code.
  • Ersetze auch das „Wp“ für Wikipedia, wenn es sich um ein anderes Projekt handelt („Wt“ = Wiktionary, „Wn“ = Wikinews, „Wb“ = Wikibooks, „Wq“ = Wikiquote, „Wy“ = Wikivoyage).

Klicke auf den Erstellungsbutton oben und ersetze im erscheinenden Bearbeitungsformular „Language name in English“ durch den englischen Namen deiner Sprache. Weitere Informationen können unter Inkubator:Regeln/Testsprachenstatus gefunden werden. Speichere dann die Seite.

  • Folge den Instruktionen der Seite, die du gerade erstellt hast. Du wirst darum gebeten, eine Hauptseite mit dem Titel Project/code/Main_Page zu erstellen.
  • Du kannst das Wiki auf Inkubator:Wikis auflisten.

Schritt 3: Den Antrag stellen

Du kannst im Inkubator ein Testwiki starten, auch ohne einen Antrag auf Meta zu stellen, solch ein Antrag ist jedoch erforderlich, wenn du möchtest, dass das Wiki in Zukunft vielleicht den Incubator verlässt.

  • Es wird empfohlen, dass du deine Benutzerkonten zusammenführst, sodass du automatisch in allen Wikis einschließlich MetaWiki eingeloggt bist.
  • Folge den Instruktionen im Handbuch für Antragsteller.
  • Aktualisiere die Wx/xyz-Infoseite hier, indem du den Parameter "meta" in | meta = yes abänderst.
  • Wie bereits erwähnt sind die Voraussetzungen, um eine Wikimedia-Subdomain zu bekommen, strikter, als hier ein Testprojekt starten zu können. Bitte lies dir die Regeln sorgfältig durch.
    • Falls das Testprojekt alle formalen Voraussetzungen erfüllt, wird es als „verified to be eligible“ (etwa: „bestätigterweise geeignet“) markiert. Falls der Antrag nach einiger Zeit noch nicht als solcher markiert wurde, ist möglicherweise eine der Voraussetzungen nicht erfüllt.

Schritt 4: Im Inkubator

  • Inhaltliche Arbeit ist das Wichtigste. Schreibe und pflege Artikel.
  • Manchmal kann es einige Zeit dauern, bevor ein Wiki genehmigt wird. Sei deswegen bitte nicht enttäuscht.
    • Die meisten Vorschläge haben eine Statusseite, die problemlos anzeigt, was zur Annahme des Antrages noch fehlt.
  • Du kannst Testwiki-Adminrechte beantragen, um dich um dein Testwiki kümmern zu können.
  • Ein Mitglied des Sprachkomitees kann die Anerkennung deines Testwikis vorschlagen. Falls nicht und du meinst, dass dein Testwiki die Voraussetzungen erfüllt, kannst du dessen Anerkennung auf der Diskussionsseite des Komitees vorschlagen.

Grundregeln

Es gibt einige Regeln, die alle Wikimediaprojekte befolgen müssen:

  • Die Nutzungsbedingungen gelten für alle Wikis. Alle Seiten müssen unter der Creative-Commons-Lizenz „Attribution-ShareAlike 4.0 International“ und der GNU-Lizenz für freie Dokumentation lizenziert werden. Bitte behalte im Gedächtnis, dass du keine Texte von anderswoher kopierst, die nicht in dieser Weise lizenziert sind, ohne den Autor zu fragen.
  • Autoren müssen von einem neutralen Standpunkt (NPOV) aus schreiben.
  • Orthografische Gepflogenheiten – wenn es mehr als einen Möglichkeit gibt, deine Sprache zu buchstabieren oder schreiben, wirst du Regeln dazu benötigen.
  • Stilistische Konventionen – wenn deine Sprache keine standardisierte allgemeine Form hat (die Art und Weise, in der jeder sie spricht, um sich gegenseitig zu verstehen), wirst du eine benötigen oder solltest eine Regel bereit stellen, um Leuten mitteilen zu können, welche Formen oder Dialekte deiner Sprache verwendet werden. Ebenso wirst du komplexere stilistische Konventionen benötigen (hier findest du ein Beispiel).

Schritt 5: Lokalisierung

Die Benutzeroberfläche der Software muss in deine Sprache übertragen werden. Diese „Lokalisierung“ beinhaltet die Übersetzung der MediaWiki-Benutzeroberfläche. Dies ist eine der Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, bevor ein Wiki erstellt werden kann. Du kannst das im Translatewiki tun; es wird üblicherweise parallel zur Arbeit am Testwiki gemacht.

  1. Wenn du mit translatewiki.net nicht vertraut bist, folge bitte den dortigen Anweisungen.
  2. Gehe bei translatewiki.net auf „Spezial:Übersetzen“ und beginne zu übersetzen:
    • Obwohl es noch besser wäre, die gesamte Benutzeroberfläche zu übersetzen, musst du für das erste Projekt in einer Sprache nur die „meistgenutzten MediaWiki-Nachrichten“ lokalisieren. Dies sind die Nachrichten mit der größten Wichtigkeit für unsere Leser.
      Hinweis: Wenn die Benutzeroberfläche noch nicht in deiner Sprache verfügbar ist — überprüfe das ausklappbare Sprachmenü oben auf der Seite — musst du zusätzlich mindestens 13% der zentralen MediaWiki-Nachrichten übersetzen, um die Benutzeroberfläche in deiner Sprache zu aktivieren. (Die "am häufigsten genutzten" Nachrichten zählen zu den 13%.)
    • Für jedes folgende Projekt in einer Sprache müssen alle MediaWiki-Kernnachrichten und die Nachrichten der von der Wikimedia-Stiftung genutzten Haupterweiterungen übersetzt werden. Es ist zu erwarten, dass die Gemeinschaft des ersten Projektes die Lokalisierung gepflegt und verbessert hat und infolgedessen sollte es keine Härte darstellen.

Du wirst dazu angehalten, beim Sprachunterstützungsteam für deine Sprache mitzumachen, wo du Informationen über deine Sprache (wie Pluralregeln) bereitstellen oder Funktionen testen kannst. Wenn es irgendein technisches Problem gibt, wie zum Beispiel das Fehlen von Eingabemöglichkeiten oder Schriften für deine Sprache, zögere nicht, uns über unser Gemeinschaftsportal oder bei translatewiki.net zu kontaktieren.

Schritt 6: Sobald das Wiki genehmigt wurde

Wenn der Antrag angenommen wurde, wird das Sprachkomitee eine Anfrage zur Erstellung des Wikis in Bugzilla erstellen. Dann müssen nur noch die Entwickler die Website erstellen. Du kannst den diesbezüglichen Fortschritt im Incubator:Site creation log verfolgen.

Schritt 7: Sobald das Wiki erstellt wurde

  • Stop! Du möchtest wahrscheinlich alle Seiten aus dem Inkubator in das neue Wiki kopieren, aber bitte tu das nicht.
  • Jemand wird alle Seiten mit ihrer Versionsgeschichte und ohne ihre Präfixe importieren.
  • Nach dem Import aus dem Incubator kannst du alles bearbeiten, neue Artikel erstellen, neue Autoren einladen und andere Dibgw tun, um das Wachstum des Wikis zu fördern. Das Verlassen des Incubators ist nicht das Ende; es ist der Anfang.

Siehe auch

  NODES
admin 1
COMMUNITY 1
INTERN 1
Note 1
Project 1