Maigret e la famiglia felice
Maigret e la famiglia felice (titolo originale francese Maigret et les braves gens, pubblicato in traduzione italiana anche col titolo Maigret e le persone perbene) è un romanzo di Georges Simenon con protagonista il commissario Maigret.
Maigret e la famiglia felice | |
---|---|
Titolo originale | Maigret et les braves gens |
Altri titoli | Maigret e le persone perbene |
Autore | Georges Simenon |
1ª ed. originale | 1962 |
1ª ed. italiana | 1966 |
Genere | Romanzo |
Sottogenere | Giallo |
Lingua originale | francese |
Serie | Romanzi con Maigret protagonista |
Preceduto da | Maigret e il ladro pigro |
Seguito da | Maigret e il cliente del sabato |
Il romanzo è stato scritto dal 5 all'11 settembre 1961 in Svizzera[1] e pubblicato per la prima volta nell'aprile dell'anno successivo in Francia, presso l'editore Presses de la Cité.
È il cinquantottesimo romanzo dedicato al celebre commissario.
Trama
modificaIn una Parigi di fine estate Maigret è chiamato a indagare sull'omicidio di un anziano imprenditore della carta, René Josselin, assassinato nel salotto di casa, apparentemente senza motivo. La moglie di Josselin, insieme alla figlia e al genero, è apparentemente distrutta dal dolore, non riuscendo a spiegarsi i motivi di un così efferato crimine. Un'aura particolare gravita attorno a casa Josselin e Maigret, coadiuvato nell'inchiesta da Torrence e Lapointe, cerca di penetrarla, ma tutti i conoscenti, dal medico di famiglia alla custode del palazzo, dai negozianti del quartiere agli impiegati della cartiera di famiglia affermano che i Josselin sono persone perbene e che nessuno di loro si sarebbe mai aspettato una simile tragedia in una famiglia tanto stimata.
In un'inchiesta costellata di birre, Maigret trova la svolta nelle indagini entrando in un bistrot non lontano da casa Josselin: non ordina una birra, ma un'acquavite e comincia una chiacchierata con il cameriere del locale. Chiacchierata che si rivelerà decisiva non tanto per la soluzione del caso che rimane come sospeso, ma per una sua possibile spiegazione basata su un fratello della signora Josselin la cui esistenza era stata taciuta da tutti.
Edizioni
modificaIl romanzo è stato pubblicato per la prima volta presso l'editore Presses de la Cité nel 1961.
In Italia è apparso per la prima volta nel 1966, tradotto da Elena Cantini e pubblicato da Mondadori nella collana "Le inchieste del commissario Maigret" (n° 2). Sempre per lo stesso editore è stato ripubblicato in altre collane o raccolte tra gli anni sessanta e novanta[2] (dal 1993 nella traduzione di Marianna Basile). Nel 2008 il romanzo è stato pubblicato presso Adelphi con il titolo Maigret e le persone perbene, tradotto da Annamaria Vailly Carenzi, nella collana dedicata al commissario (parte de "gli Adelphi", al n° 324). È stato poi incluso in Romanzi II (2010), presso lo stesso editore, nella collana "La nave Argo" (n° 12).
Film e televisione
modificaUn solo adattamento del romanzo per la televisione:
- Episodio dal titolo Maigret et les braves gens, facente parte della serie televisiva Les enquêtes du commissaire Maigret per la regia di Jean-Jacques Goron, trasmesso per la prima volta su Antenne 2 il 14 agosto 1982, con Jean Richard nel ruolo del commissario Maigret.
Note
modificaBibliografia
modifica- Georges Simenon, Maigret e le persone perbene, traduzione di Annamaria Vailly Carenzi, Adelphi, 2008, p. 160, ISBN 978-88-459-2253-4.
Voci correlate
modificaCollegamenti esterni
modifica- (FR) Scheda del romanzo, su toutsimenon.com.
- (EN) Scheda del romanzo, su trussel.com.