Polaco
Polaco è un termine usato in Spagna per definire i catalani o la loro lingua. [1] Questo termine ha una connotazione dispregiativa e ha avuto un uso notevole a metà del XX secolo, soprattutto durante il regime di Franco. In epoca contemporanea, è usato raramente in ambito colloquiale e, comunque, può essere interpretato come un insulto.[2] [3] [4]
Tra i diversi riferimenti ingiuriosi ai catalani usati in spagnolo, come "catalufos", "catalinos", "catalardos" o le sue variazioni escatologiche, non sono così estese come "polacos" [4] [5] Allo stesso tempo, mentre "catalufos" o "catalardos" si usano nei confronti dei catalani fin dal nazionalismo spagnolo, il termine "polacos" è più dolce, e comprende dall'ironia paternalista, al disprezzo, e persino l'aggressività. Il nome è usato principalmente nello spagnolo parlato, sebbene appaia occasionalmente anche per iscritto, essendo tipico della lingua colloquiale, ma a volte può apparire nello spagnolo letterario.[senza fonte]
Note
modifica- ^ Un Collins en versió "lolailo" Archiviato il 15 febbraio 2017 in Internet Archive., Bru Noya, El Periòdic d'Andorra
- ^ Per què a Espanya anomenen 'polacos' els catalans?, Roger Costa a Sàpiens
- ^ Per què als catalans se'ns diu “polacos”? Archiviato il 16 agosto 2017 in Internet Archive., el 7 Ciències
- ^ a b Joan Avenalleda, Viatge a l'origen dels insults Ara Llibres, Badalona, 2006, ISBN 9788496201712 p. 39
- ^ Jaume Subirana, Barcelona ABC, Barcelona 2013, ISBN 9788498504347, p. 47