Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Howard Phillips Lovecraft
Howard Phillips Lovecraft (inserimento)
Segnalazione – vota
La voce è stata tradotta dall'inglese per poi essere ampliata e revisionata attraverso il vaglio. Penso che abbia raggiunto un ottimo livello di qualità.--Nyarlathotep 18:55, 22 nov 2007 (CET)
Questa voce ha subito un vaglio
- SÌ vetrina
- --Nyarlathotep 19:00, 22 nov 2007 (CET)
- Brískelly - Contattami 20:22, 22 nov 2007 (CET)
- mi sembra ci sia tutto per la vetrina...tra l'altro è anche un grande autore --The White Duke Danzi mai con il diavolo nel pallido plenilunio? 11:28, 23 nov 2007 (CET)
- --Paola 20:41, 23 nov 2007 (CET)
- Voce senza dubbio da vetrina, anche se potrebbe ancora migliorare.--Lãzîalë93 ...Ekkime! 08:18, 24 nov 2007 (CET)
- --Freegiampi ccpst 11:40, 24 nov 2007 (CET)
- Quoto il laziale. --Antonio La Trippatutto il resto è noia 15:55, 24 nov 2007 (CET)
- Da cassettare l'indice, poi è a posto! --||| El | Tarantiniese ||| 17:40, 24 nov 2007 (CET)
- Fatto Ho cassettato l'indice. --Claudio casanova(forza Inter) (partecipa al vaglio della voce dei famosi mattoncini) 21:19, 24 nov 2007 (CET)
- Conte Grievous 16:27, 25 nov 2007 (CET)
- Fatta molto bene..sono stato uno dei primi ad ampliarla--→ Smart Scrivimi! 16:33, 26 nov 2007 (CET)
- Meritatissimo voto Ginosal Good Pie!! (revisore rompiballe ^_^) 18:38, 27 nov 2007 (CET)
- Ottimo lavoro. --*Raphael* 18:04, 28 nov 2007 (CET)
- --Blatta 02:21, 2 dic 2007 (CET)
- Voto si, anche se è ancora migliorabile dal punto di vista della scrittura. Invece i contenuti sono ottimi e ben documentati. Marko86 21:56, 3 dic 2007 (CET)
- Iskal 14:32, 5 dic 2007 (CET)
- --Gregorovius (Dite pure) 18:45, 6 dic 2007 (CET)
- --CastaÑa 19:41, 7 dic 2007 (CET)
- --scheggia 20:30, 9 dic 2007 (CET)
- Ora è OK --DarkAp89Kimimonogatari 22:50, 9 dic 2007 (CET)
- Buona --ΣlCAIRØ 08:34, 12 dic 2007 (CET)
- NO vetrina
- Con profondo rispetto per il lavoro svolto dall'utente, ritengo che la prosa risenta troppo dell'anglofonìa mutuata dall'impianto della traduzione. Alcuni esempi sotto. --Inviaggio nonsmettereditrasmettere 20:57, 27 nov 2007 (CET)
Suggerimenti e obiezioni
- Sto iniziando a leggere e mi sembra abbastanza buona. C'è bisogno però di una revisione grammaticale e di "wikificazione" in quanto risente della traduzione dall'inglese e ci sono alcuni errori grammaticali e di sintassi oltre alla mancanza di alcuni wikilink...io intanto sto facendo qualcosa. Poi Lovecraft fu un bambino prodigio: recitava versi all'età di due anni ed era in grado di comporre intere poesie già all'età di sei anni. Suo nonno lo incoraggiò nella lettura, fornendogli libri quali Le mille e una notte, Age of Fables di Thomas Bulfinch, e versioni per bambini dell' Iliade e dell' Odissea. Tutta sta frase merita almeno una citazione. Lo stesso per Durante l'infanzia, Lovecraft fu spesso malato e, a causa della sua natura indisciplinata e polemica, non frequentò la scuola fino all'età di otto anni, venendo, tra l'altro, espulso un anno dopo e molte altre frasi presenti nella biografia iniziale andrebbero affiancate con delle note per essere credibili. Marko86 01:42, 23 nov 2007 (CET)
- Prima di dare un giudizio dico che bisogna inserire i Cita libro e Cita web per note e bibliografia :) --DarkAp89 11:30, 23 nov 2007 (CET)
- Fatto Inserito il template {{Cita libro}} per la bibliografia.--Nyarlathotep 16:27, 25 nov 2007 (CET)
- La voce è decisamente buona. Ci sono alcuni elementi che non mi convincono.
- Uno su tutti, il paragrafo Minacce alla civiltà presenta un'informazione (non la morte del padre per sifilide, ma l'influenza che essa ha avuto sulla produzione letteraria di Lovecraft) che va necessariamente corredata da fonti, e con potrebbe sembra ricerca originale (quest'attenzione al tema del "sangue corrotto" potrebbe essere stato influenzato dalla storia familare di Lovecraft, si ricordi che il padre dello scrittore morì di sifilide).
- Lo stesso dicasi per il paragrafo Musica: è presente una traccia completamente strumentale che porta il titolo The Call of Ktulu, molto probabilmente ispirata dalle atmosfere del racconto
- Fatto
- :( il link non funziona --Ginosal Good Pie!! 15:57, 27 nov 2007 (CET)
- Ora va ;) Manca solo la sifilide (!) :D --Ginosal Good Pie!! 16:01, 27 nov 2007 (CET)
- Questa sarà un po' più dura ;). Personalmente la ritengo un' interpretazione interessante (è stata tradotta dalla wiki inglese), però hai ragione che ci vorrebbe la nota; ho cercato a lungo e non sono riuscito a trovarla da nessuna parte, nè sul web nè sui miei libri. Al massimo, se pensate che sia il caso, si potrebbe togliere quella frase.
- Non volevo dirlo, ma poiché sei una persona ragionevole, credo che come extrema ratio togliere quella frase non influirebbe sulla qualità generale della voce. L'interpretazione è certamente interessante, e chiaramente plausibile, ma senza fonti, purtroppo, è ricerca originale. In ogni caso per ora resto tra gli astenuti. Se ho tempo mi attivo anche io alla ricerca di una fonte credibile. --Ginosal Good Pie!! 18:26, 27 nov 2007 (CET)
- Ehm...nell'ultima ricerca ho avuto più fortuna ;) Ho trovato e incluso una nota che mi sembra piuttosto pertinente (sito in francese, vedere le considerazioni di Bozzetto:"Le monstrueux porterait ainsi chez Lovecraft la trace indélébile de la souillure initiale, de l'abjection d'un père fou, comme certains de ses dieux").
- Non volevo dirlo, ma poiché sei una persona ragionevole, credo che come extrema ratio togliere quella frase non influirebbe sulla qualità generale della voce. L'interpretazione è certamente interessante, e chiaramente plausibile, ma senza fonti, purtroppo, è ricerca originale. In ogni caso per ora resto tra gli astenuti. Se ho tempo mi attivo anche io alla ricerca di una fonte credibile. --Ginosal Good Pie!! 18:26, 27 nov 2007 (CET)
- Questa sarà un po' più dura ;). Personalmente la ritengo un' interpretazione interessante (è stata tradotta dalla wiki inglese), però hai ragione che ci vorrebbe la nota; ho cercato a lungo e non sono riuscito a trovarla da nessuna parte, nè sul web nè sui miei libri. Al massimo, se pensate che sia il caso, si potrebbe togliere quella frase.
- Ora va ;) Manca solo la sifilide (!) :D --Ginosal Good Pie!! 16:01, 27 nov 2007 (CET)
- :( il link non funziona --Ginosal Good Pie!! 15:57, 27 nov 2007 (CET)
(torno a capo) perfetto! Così si risponde alle critiche! --Ginosal Good Pie!! 18:38, 27 nov 2007 (CET)
- Mi pare che riferimenti all'influenza della malattia del padre sull'opera di Lovecraft si possano trovare sia su uno dei libri curati da Lippi (ce li ho tutti ma in questo momento non ce li ho a portata di mano), sia sulla biografia scritta da De Turris e Fusco. Se qualcuno ha Lettere dall'Altrove mi pare ci sia anche una fonte piuttosto interessante sia sull'asessualità che sul suicidio (praticamente Lovecraft dice che fin da adolescente era disinteressato al sesso e che aveva considerato l'ipotesi del suicidio durante l'adolescenza).--Nyarlathotep 18:48, 27 nov 2007 (CET)
- Nyarlathotep, non ho "lettere dall'altrove", ma se vuoi aggiungere altre note sull'idea che Lovecraft aveva del sesso, guarda in questo sito: http://www.contrasoma.com/writing/lovecraft.html Ci sono vari citazioni e considerazioni, sia sue sia su di lui da parte di altri.
- Si potrebbe indicare la fonte della lettera a Morton in questo paragrafo?
- Fatto Ho aggiunto una nota che rimanda a un sito web spagnolo che riporta il testo in questione.
- Ok ;)
- Quisquilie, non decisive ai fini della "vetrinabilità": c'erano due o tre collegamenti esterni nel testo. Mi sono permesso di spostarli nelle note. Per linkare a imdb ci sono template appositi {{imdb}} e {{imdb nome}}. Se poi si volessero utilizzare anche i vari {{cita web}}, {{cita libro}}... e così via sarebbe il tocco finale. Ma, ripeto, non sono questi i motivi che mi spingono a non votare (per ora) per il sì. --Ginosal Good Pie!! 10:58, 27 nov 2007 (CET)
- Esempio di prosa farraginosa: Dopo aver sofferto per un lungo periodo di isteria e depressione, la madre di Lovecraft venne ricoverata al Butler Hospital, lo stesso ospedale dove il marito era morto qualche anno prima. Nonostante questo, fu in grado di scrivere molte lettere al figlio. Il loro legame cessò solo con la morte della donna, avvenuta il 21 maggio 1921, a seguito di complicazioni durante un intervento chirurgico alla cistifellea. Lovecraft fu profondamente colpito dalla perdita della madre. (Chi?L'ospedale? Il loro legame...di chi?)
- Inoltre a mio avviso andrebbe limitato al minimo se non annullato del tutto l'uso del verbo venire in luogo dell'auliare essere. La voce è infarcita di venne al posto di fu. --Inviaggio nonsmettereditrasmettere 20:57, 27 nov 2007 (CET)
Risultato votazione
Tipologie | Voti | % tot. |
Pareri favorevoli | 20 | 95.238% |
Pareri contrari | 1 | 4.762% |
Totale votanti | 21 | 100% |
La votazione ha espresso parere favorevole all'inserimento in vetrina.