canto (  approfondimento) m sing (pl.: canti)

  1. angolo di una via
  2. (architettura) angolo formato dall'incontro di due muri
    • starsene in un canto
  3. lato, parte
    • dal canto mio
  4. (musica) emissione di suoni ordinati per altezza e ritmo con la voce
    • canto dell'usignolo
  5. canzone
    • canto popolare
  6. componimento poetico destinato a essere cantato

canto

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di cantare
càn | to

IPA: /ˈkanto/

  • (lato) dal latino tardo cānthu(m), che deriva dal greco kanthós cioè "angolo dell’occhio"
  • (sostantivo) derivato dal supino del verbo căno che è cantum.
  • (voce verbale) viene dal latino căno, che è la prima persona singolare del presente semplice del verbo cănĕre, cantare appunto. Ancora prima dalla radice del sanscrito kanati o kvanati risuonare, gridare, lamentarsi
 
«Io canto amori certi e furti leciti, nessun deltto toccherà il mio carme. »
(Ovidio, L'arte di amare, libro primo, versi 49-50)
  • svegliarsi al canto del gallo : svegliarsi all'alba
  • d'altro canto
  • buttare in un canto: mettere in disparte
(sostantivo) il cantare: emissione modulata della voce
prima persona singolare dell'indicativo presente di cantare

canto (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: cantō, cantās, cantavī, cantatum, cantāre)

  1. cantare
  2. incantare, stregare, fare un incantesimo (a qualcuno)

canto (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: cantō, cantās, cantavī, cantatum, cantāre)

  1. cantare
  2. pronunciare un incantesimo, fare una magia

canto

  1. dativo maschile singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  2. ablativo maschile singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  3. dativo neutro singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  4. ablativo neutro singolare del participio perfetto (cantus) di canō
  • (pronuncia classica) IPA: /kan.toː/
discendenti in altre lingue

canto m sing (pl.: cantos)

  1. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu

canto

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di cantar
  NODES
INTERN 2
Note 2