Apocrifo biblico

testo escluso da uno dei diversi canoni della Bibbia

Il termine apocrifo, dal greco ἀπόκρυφος, derivato di ἀποκρύπτω «nascondere», indica «ciò che è tenuto nascosto», «ciò che è tenuto lontano (dall’uso)».

Un frammento del Vangelo di Maria, un vangelo gnostico scritto in lingua copta verso la metà del II secolo a partire da un proto-testo greco.

In origine, il termine “apocrifo” è stato coniato dalle comunità che si servivano di tali testi, poiché erano libri che, in opposizione a quelli comuni, pubblici e manifesti, venivano esclusi dalla pubblica lettura liturgica, in quanto ritenuti portatori di tradizioni errate o contrastanti con quelle condivise e accettate. Nell’uso corrente, la parola è riferita comunemente alla tradizione giudaico-cristiana, all’interno della quale è stata coniata; in essa il termine “apocrifo” assume il significato di testo non incluso nell’elenco dei libri sacri della Bibbia ritenuti ispirati e pertanto non usati a livello dottrinale e liturgico.

Visto che le differenti confessioni religiose hanno adottato diversi canoni dei libri della Bibbia, la qualifica di apocrifo varia a seconda della confessione di riferimento.

In ambito protestante, “apocrifi” indica anche i libri presenti nel canone dell'Antico Testamento cristiano ma non in quello ebraico, che nella tradizione cattolica sono indicati come deuterocanonici[1].

Al di fuori dell’ambito religioso, il termine “apocrifo” assume il significato di documento “non autentico”, “non genuino”[2], che non è dell’autore o dell'epoca che gli sono attribuiti.[3]

Tipologia

modifica

Complessivamente i testi apocrifi della tradizione giudeo-cristiana rappresentano un numero abbastanza elevato. Sono notevolmente variegati quanto a:

  • data e luogo di composizione;
  • lingua di composizione;
  • autore: molti dei testi apocrifi sono pseudoepigrafi (= in greco “dal titolo falso”), cioè si presentano tramite un artificio letterario come opera di un autore illustre e autorevole (solitamente dell’Antico o del Nuovo Testamento), nel tentativo di guadagnare una autorità che altrimenti il testo non avrebbe. Anche alcuni libri canonici del Nuovo Testamento sono oggi considerati dai biblisti pseudoepigrafi come la seconda lettera di Pietro, scritta dopo la sua morte, quindi falsamente attestata
  • tradizione religiosa di riferimento: ebraica, cristiana, eretica (soprattutto ambienti gnostici);
  • genere letterario: narrazione storica, lettera, atti (narrazione storica relativa specificamente ad alcuni protagonisti), vangelo (riferito a Gesù), apocalisse (racconto allegorico descrivente il futuro e/o viaggi celesti);
  • fortuna e uso nella tradizione religiosa: la maggior parte degli apocrifi non sono stati considerati in alcun modo dagli autori successivi, altri (per esempio i vangeli apocrifi dell’infanzia) hanno goduto di una certa fortuna almeno a livello artistico, altri ancora hanno goduto di notevole considerazione presso gli autori successivi al punto da non essere identificati con la dicitura ‘apocrifi’ (p.es. la cosiddetta letteratura sub-apostolica nella tradizione cattolica);
  • disponibilità testuale:
    • di alcuni ci sono pervenuti i manoscritti completi; in tal senso è stata preziosa la scoperta avvenuta nel 1945 presso Nag Hammadi di una giara contenente 13 manoscritti databili tra il III-IV secolo di opere gnostiche fino ad allora considerate perdute;
    • di altri solo testimonianze frammentarie e indirette ad opera degli scrittori del tempo, soprattutto padri della Chiesa (sec. II-VI), che hanno citato nei loro manoscritti alcuni passi per poterne confutare le affermazioni e quindi delegittimarli rispetto ai testi canonici;
    • di altri ancora si conosce poco più che il nome del testo.

Apocrifi dell’Antico Testamento

modifica
  Lo stesso argomento in dettaglio: Apocrifi dell'Antico Testamento.
 
Un frammento del papiro dell'Apocalisse di Pietro

Sono numerosi i testi religiosi apocrifi che si riferiscono come contenuto o attribuzione pseudoepigrafa all’Antico Testamento. Per indicarli è ampiamente diffusa anche la dicitura “Apocrifi giudaici”, ma tale terminologia è impropria: non tutti sono nati in ambiente giudaico, ma molti di essi derivano da autori cristiani o ci sono comunque pervenuti con pesanti rielaborazioni e/o aggiunte cristiane.

Quanto al genere letterario, gli apocrifi dell’Antico Testamento appartengono a varie tipologie. Particolarmente numerose sono le apocalissi e i testamenti.

Apocalissi apocrife dell’Antico Testamento

modifica

La parola “apocalisse” è una translitterazione del greco ἀπōκάλυψις, che indica letteralmente ‘l’alzarsi di un velo’, e in senso figurato ‘svelamento’ o ‘rivelazione’ di cose nascoste. Alcuni testi apocalittici fanno parte della Bibbia: il libro di Daniele e l’Apocalisse di Giovanni (accolta solo nel canone cristiano). Alcuni elementi accomunano tutti i testi della letteratura apocalittica:

  • la rivelazione narrata dall’autore si fonda su una visione, un sogno o un viaggio corporeo attraverso i cieli e/o gli inferi;
  • l’autore è guidato nella visione o nel viaggio da un angelo e incontra altri angeli, diavoli, anime di defunti;
  • l’autore apprende i progetti divini sulla storia circa il futuro prossimo o remoto, talvolta parlando direttamente con Dio, più spesso attraverso visioni allegoriche;
  • tali progetti prevedono il trionfo ultimo della giustizia, spesso in contrasto col difficile contesto storico nel quale si trova l’autore pseudoepigrafo e i lettori: le cose ora vanno male ma non temete, Dio ristabilirà la pace.

Queste le apocalissi apocrife dell’Antico Testamento:

Testamenti apocrifi dell’Antico Testamento

modifica
 
Un papiro dell'Apocrifo di Giovanni

Il genere letterario del testamento, similmente all'uso corrente del termine, è caratterizzato dalla enunciazione da parte di un personaggio morente delle sue ultime volontà. Spesso si tratta di esortazioni morali.

Questi i testamenti apocrifi dell'Antico Testamento:

Altri testi apocrifi dell’Antico Testamento

modifica

Oltre alle apocalissi e ai testamenti sono presenti tra gli apocrifi dell’Antico Testamento numerosi altri scritti, con un genere letterario variegato: si tratta per lo più di narrazioni storiche (leggendarie) relative a personaggi dell'Antico Testamento, ma anche di esortazioni e di visioni. Spesso i racconti si tingono di colorità apocalittiche, trattando accadimenti passati o futuri relativi a uomini, angeli o demòni.

Altri apocrifi dell’Antico Testamento:

Apocrifi dell’Antico Testamento accolti nella Settanta

modifica
 
Un'illustrazione ottocentesca del matrimonio di Sara e Tobia, storia tratta da uno dei codici apocrifi della categoria dei libri "Deuterocanonici"

Oltre a questi testi ve ne sono altri parimenti di origine giudaica e non accolti nel canone ebraico ma accolti in quello greco-ortodosso (cioè presenti nella versione biblica greca della Settanta):

Tra gli apocrifi dell’Antico Testamento presenti nella Settanta sono inclusi anche i cosiddetti deuterocanonici, accolti nel canone cattolico ma non in quello protestante.

Deuterocanonici

modifica
  Lo stesso argomento in dettaglio: Deuterocanonici.

Alcuni testi di origine giudaica non accolti nel canone ebraico sono detti dai cattolici deuterocanonici = ‘del secondo canone’ (contrapposti al ‘primo canone’ ebraico), in quanto inclusi oltre che nella Settanta anche nel canone cattolico della Bibbia latina detta Vulgata. Dalla tradizione protestante sono considerati alla stregua degli altri apocrifi e indicati con la stessa dicitura.

Apocrifi del Nuovo Testamento

modifica
  Lo stesso argomento in dettaglio: Apocrifi del Nuovo Testamento.

I tre criteri usati dalla Chiesa cristiana antica per considerare un testo canonico nell’ambito del Nuovo Testamento sono stati:

  • Paternità apostolica: attribuibile all’insegnamento o alla diretta scrittura degli apostoli o dei loro più stretti compagni;
  • Uso liturgico: testi letti pubblicamente nei riti liturgici delle prime comunità cristiane;
  • Ortodossia: testi che rispettino le verità dogmatiche di fede.

Gli Apocrifi del Nuovo Testamento sono solitamente divisi in base a contenuto, genere e ambiente d'origine nelle seguenti categorie:

Vangeli apocrifi

modifica
  Lo stesso argomento in dettaglio: Vangeli apocrifi.

In base a contenuto, genere e ambiente d’origine i vangeli apocrifi sono solitamente divisi in varie tipologie:

Vangeli dell’infanzia

modifica
 
Un frammento papiraceo del Vangelo di Giuda

Illustrano i dettagli relativi alla vita pre-ministeriale di Gesù, soprattutto la sua infanzia, altrimenti ignoti in quanto taciuti dai vangeli canonici. Presentano un carattere abbondantemente e gratuitamente miracolistico che sfocia spesso nel magico-fiabesco, in netto contrasto con la sobrietà dei 4 vangeli canonici. Sono caratterizzati inoltre da una assente o imprecisa conoscenza degli usi e costumi giudaici o da altre imprecisioni di natura storica o geografica, che ne inficiano il valore storico degli eventi narrati.

Vangeli giudeo-cristiani

modifica

I tre vangeli detti giudeo-cristiani, in uso tra i cristiani dei primi secoli rimasti legati alla tradizione religiosa giudaica, sono andati perduti. Ci è giunta traccia di essi solo attraverso testimonianze indirette e occasionali fornite da alcuni Padri della Chiesa. Verosimilmente si trattava di tre diciture diverse di un unico testo derivato dal Vangelo di Matteo.

Vangeli gnostici

modifica

Contengono testi relativi all’insegnamento o alla vita di Gesù. Il loro merito principale sta nella possibilità di ricostruire il pensiero delle varie correnti gnostiche che li produssero o li adottarono; non forniscono resoconti storici della vita di Gesù. La caratteristica principale di questi vangeli è la natura segreta delle rivelazioni contenute: Gesù risorto comunica particolari nozioni e informazioni in privato a un discepolo (quasi sempre apostolo) meritevole (a differenza degli altri non meritevoli).

Vangeli della passione

modifica
 
Un frammento del Vangelo Egerton

Altri vangeli apocrifi

modifica

Frammenti di vangeli apocrifi

modifica

I ritrovamenti archeologici del XX secolo hanno portato alla luce alcuni frammenti di papiro o pergamena contenenti testi di natura evangelica non riconducibili ad alcun vangelo apocrifo o canonico. Data la brevità dei testi e la corruzione del supporto, la datazione è particolarmente difficile sia con metodi filologici che con i normali metodi di datazione archeologici (per esempio col metodo del carbonio-14). Risulta inoltre impossibile determinare se si trattasse di raccolte di materiale poi confluito nei vangeli canonici (per esempio la fonte Q), di brani di vangeli apocrifi noti ma andati perduti, o di brani di vangeli apocrifi del tutto sconosciuti.

Vangeli apocrifi perduti o omonimi

modifica

Di molti vangeli apocrifi non ci sono pervenuti altro che brevi citazioni patristiche o addirittura la sola dicitura titolare. Non di rado inoltre un autore di riferisce ad un testo con una dicitura diversa da quella allora prevalente e oggi standardizzata.

Atti apocrifi

modifica
 
Ritratto di San Policarpo di Smirne

Il genere “Atti” si applica ai testi relativi a personaggi del Nuovo Testamento che non siano Gesù (per tali testi si usa la dicitura “Vangeli"”. Gli Atti degli Apostoli, testo canonico cioè incluso nella Bibbia cristiana, si riferisce principalmente agli apostoli Pietro e Paolo. Anche la maggior parte degli atti apocrifi si riferisce ad apostoli, col pio intento di fornire ai credenti resoconti sulla loro predicazione e morte, dati altrimenti ignoti per il silenzio dei testi canonici del Nuovo Testamento.

Dato l’avanzato periodo di composizione e lo stile spesso eccessivamente favolistico i vari atti apocrifi non possono essere considerati fedeli resoconti storici, sebbene non si possa escludere una ripresa di precedenti tradizioni orali.

Lettere apocrife del Nuovo Testamento

modifica
 
Una pagina di un'edizione del 1880 della Dottrina dei dodici apostoli

Apocalissi apocrife del Nuovo Testamento

modifica

Ciclo di Pilato

modifica
  Lo stesso argomento in dettaglio: Ciclo di Pilato.
 
Statua di Ponzio Pilato, a San Giovanni Rotondo, sul percorso della Via Crucis monumentale, nella stazione di "Gesù davanti a Pilato".

Altri testi apocrifi del Nuovo Testamento

modifica

Letteratura sub-apostolica

modifica
  Lo stesso argomento in dettaglio: Letteratura subapostolica.

Alcuni testi cristiani antichi non furono inclusi nel canone biblico ma vennero di fatto equiparati ai testi canonici fino al IV secolo: vengono quindi indicati come "scritti apostolici" o "dei Padri apostolici" o letteratura subapostolica, cioè risalenti all'epoca immediatamente seguente (circa II secolo) a quella apostolica (I secolo).

Gli apocrifi nella letteratura e nell'arte

modifica

Nella letteratura popolare

modifica

Dai vangeli apocrifi attingono a piene mani le leggende popolari sviluppatesi un po' dovunque e diffusesi oralmente per secoli. Per ognuna di esse possono esistere diverse varianti, che ne indicano l'adattamento geografico, sociale e culturale. Spesso sono evidenti i rapporti di dipendenza dagli Apocrifi, altre volte le narrazioni popolari hanno un loro carattere indipendente. A differenza dei testi scritti, le leggende, tramandate oralmente, dovevano essere facilmente memorizzabili; ecco perché esistono leggende in rima e versi. La loro caratteristica principale, che del resto li accomuna ai vangeli apocrifi, è il loro colorito spesso favolistico e la sottolineatura dei lati più umani e quotidiani dei personaggi evangelici.

Nella storia dell'arte

modifica

Molto spesso gli artisti sono stati ispirati dai testi apocrifi e dalle vicende ivi narrate: un esempio illustre è la Cappella degli Scrovegni a Padova, dove Giotto raffigura la storia di Anna e Gioacchino, genitori di Maria, narrata nel Vangelo dello Pseudo-Matteo e nel Protovangelo di Giacomo. Gli apocrifi sono inoltre importanti per l'iconografia medievale.

Nella letteratura moderna e contemporanea

modifica

Giacomo Leopardi nelle Operette Morali scrisse il Frammento apocrifo di Stratone di Lampsaco.

I manoscritti di Qumram e i Rotoli del Mar Morto sono alla base della trama del libro Valis di Philip K. Dick, primo romanzo della Trilogia di Valis. Ricorrono anche negli altri due romanzi della trilogia: come citazione dell'IA mondiale "Testone" in Divina invasione, e assieme ai fantomatici Manoscritti zadochiti in La trasmigrazione di Timothy Archer.

Nella musica

modifica

Fabrizio De André trae ispirazione per l'album La buona novella dai vangeli apocrifi del nuovo testamento, in particolare dal protovangelo di Giacomo

  1. ^ Apocrifi, libri, in Enciclopedia Italiana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
  2. ^ apòcrifo, in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
  3. ^ apocrifo, in Treccani.it – Sinonimi e contrari, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.

Bibliografia

modifica
  • Leonhardt Rost, Introduzione agli apocrifi dell'Antico Testamento, a cura di Liliana Rosso Ubigli, Marietti 1820, Genova-Milano 2007 ISBN 978-88-211-7174-1.
  • Luigi Moraldi (a cura di), Apocrifi del Nuovo Testamento, UTET, 1971.
  • I vangeli apocrifi, a cura di Marcello Craveri. Torino, Einaudi 1969.
  • I Padri apostolici, a cura di Antonio Quacquarelli. Roma, Città Nuova 1976.
  • Bibbia TOB. Torino, Leumann 1997 (traduzione ecumenica).
  • Andrew Gregory e Christopher Tuckett (a cura di), The Oxford Handbook of Early Christian Apocrypha, Oxford University Press, 2015.

Voci correlate

modifica

Altri progetti

modifica

Collegamenti esterni

modifica
Controllo di autoritàVIAF (EN185088718 · Thesaurus BNCF 31362 · LCCN (ENn81065639 · GND (DE4002434-9
  Portale Apocrifi: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di apocrifi
  NODES
INTERN 1
Note 4
todo 3