duro
Vedi anche: durò |
singolare | plurale | |
---|---|---|
maschile | duro | duri |
femminile | dura | dure |
duro
- che oppone resistenza a ogni tipo di pressione; difficile da penetrare
- (senso figurato) arido, senza desiderio per la bontà propria né per quella altrui
- (familiare) indica la presenza di un serio problema
- "Dura eh, non ricordarsi più chi si è?!"
- (volgare) del pene: in erezione
duro
- prima persona singolare dell'indicativo presente di durare
- dù | ro
IPA: /ˈduro/
«Dare gioia è un mestiere duro
»
| |
- (aggettivo) adamantino, calcareo, calloso, compatto, consistente, denso, ferreo, granitico, massiccio, marmoreo, rappreso, resistente, rigido, robusto, saldo, sodo, solido
- (di alimento) coriaceo
- (di lineamento) marcato
- (senso figurato) (di individuo) aspro, brusco, caparbio, cocciuto, deciso, fermo, forte, freddo, grintoso, inflessibile, insensibile, intransigente, irremovibile, limitato, ostinato, ottuso, rigido, rigoroso, rude, severo, spiegato, tardo, poco intelligente, tonto, tosto, testardo
- (senso figurato) (di evento) amaro, arduo, difficile, doloroso, faticoso, grave, impegnativo, laborioso, penoso, pesante, pericoloso, spiacevole
- (di pane) secco, raffermo
- (di frutto) acerbo
- (senso figurato) (di impresa) difficoltoso,
- (di argomento, materia) incomprensibile, ostico
- (sostantivo) persona spietata, persona violenta
- (solo singolare) parte dura, oggetto duro, superficie dura
- (senso figurato) (solo sing) difficoltà
- (di clima ) rigido
- (senso figurato) insensibile, freddo, ottuso, tardo, difficile
- (prima persona singolare dell'indicativo presente di durare) proseguo, permango, perduro, persisto, esisto
- (di alimento, prodotto) resisto, reggo
- (nello studio, nel lavoro) insisto, mi ostino, persevero
- sostengo, sopporto
- (aggettivo) cedevole, delicato, duttile, floscio, fluido, malleabile, molle, morbido, tenero, soffice,
- (senso figurato) (di individuo) affabile, benevolo, bonario, buono, cortese, delicato, dolce, elastico, gentile, indulgente, remissivo
- arrendevole, cedevole, intelligente, pronto, sveglio
- agevole, comodo, facile
- (di pane) fresco
- (di frutto) maturo
- (senso figurato) (di persona, carattere) clemente, indulgente, umano, sensibile, comprensivo
- (senso figurato) (di impresa) facile
- (di argomento, materia) comprensibile
- (prima persona singolare dell'indicativo presente di durare) finisco, cesso
- (diminutivo) duretto
- (accrescitivo) durissimo
- a muso duro : risolutamente
- duro come un sasso, duro come un macigno: spietato
- tenere duro : tenere testa
- osso duro
duro (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: dūrō, dūrās, dūrāvī, dūrātum, dūrāre)
- indurire, rendere duro, solido
- bacae eius (corallii) candidae sub aqua et molles; detractae confestim durantur et rubescunt - le sue bacche (del corallo) sott'acqua sono bianche e molli; portate fuori si induriscono e diventano rosse (Isidoro di Siviglia, Etymologiarum libri, liber XVI, VIII, 1)
- indurire, fortificare, rinforzare, rafforzare
- atque hinc atque illinc umeros ad vulnera durat - da una parte e dall'altra fortifica le spalle alle ferite (Virgilio, Georgiche, liber III, 257)
- hortantibus filiis durat mentem - grazie ai figli che (lo) esortano rafforza la mente (= si fa coraggio) (Tacito, Annales, liber III, XV)
- hoc se labore durant adulescentes - con questa pratica i giovani si fortificano (Cesare, De bello gallico, liber VI, 28)
- essiccare, disseccare
duro (vai alla coniugazione) prima coniugazione (paradigma: dūrō, dūrās, dūrāvī, dūrātum, dūrāre)
- durare, perdurare, permanere nel tempo, continuare ad esistere
- sic mihi durat amor longosque adolescit in annos - così per me dura l'amore, e matura durante il lunghi anni (Ovidio, Amores, II, 19)
- (amarantus) provenit Augusto mense, durat in autumnum - (l'amaranto) spunta nel mese di agosto, dura fino all'autunno (Plinio il Vecchio, Naturalis historiae, liber XXI, XXIII, 47)
- beneficium vero, etiam amisso eo quod datum est, durat - un vero beneficio permane anche quando svanisce ciò che è stato donato (Seneca, De beneficiis, liber I, V)
- sopportare, resistere
- (con verbi che esprimono capacità, seguito dalla preposizione quin) trattenersi (da), evitare (di)
- nec durare valuit quin de condicionibus continuo tractaret - non fu in grado di trattenersi dal negoziare immediatamente per (nuovi) matrimoni (Svetonio, Vite dei Cesari, liber V (Claudius), 26)
- dū | rō
- (pronuncia classica) IPA: /ˈduː.roː/
dall'aggettivo durus
- (indurire) firmo, obdurefacio
- (fortificare, rafforzare) firmo, corroboro
- (essiccare) sicco, exsicco, desicco
- (durare nel tempo, perdurare) maneo, permaneo, perduro
- (resistere, sopportare) tolero, sustineo, perfero
- discendenti in altre lingue
- duro
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Aldo Gabrielli, Grande dizionario italiano edizione online su grandidizionari.it, Hoepli
- AA.VV., Dizionario di italiano edizione on line su sapere.it, De Agostini Editore
- Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Il Sabatini Coletti edizione online su corriere.it, RCS Mediagroup
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- Enrico Olivetti, Dizionario Italiano Olivetti edizione on line su www.dizionario-italiano.it, Olivetti Media Communication
- Tullio De Mauro, Il nuovo De Mauro edizione online su internazionale.it, Internazionale
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- Giuseppe Pittano, Il mio primo dizionario di italiano illustrato, 1994, DeAgostini, pagina 160
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 196
- latino
- Georges-Calonghi, Dizionario Latino-Italiano, Torino, Rosenberg & Sellier, 1896; lemma duro, edizione digitalizzata su Wikisource
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma duro (edizione online sul portale del Progetto Perseus)
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico online su etimo.it
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.