stare
stare (vai alla coniugazione)
- essere in un posto senza muoversi
- essere in una determinata condizione
- stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento
- (gergale) avere una relazione amorosa
- (per estensione) vivere in un luogo
- (familiare) avere una responsabilità specifica in merito ad un lavoro, a business, ad affari in genere oppure per quanto concerne qualsiasi compito preciso
- Sta a noi presentare ufficialmente il nuovo SUV
- stà | re
→ Pronuncia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
STARE (Latino = stare) deriva dal termine sanscrito = “STHĀ” che significa: stare fermo, stare, rimanere, esistere, essere presente, mentre come aggettivo indica: che sta, che sta fermo, situato. STHĀ dà origine al sostantivo ĀSTHĀNA che significa: posto, base, terra e al termine STHĀNA che designa: l’atto di stare fermo, posizione, condizione, grado, luogo, regione. Da STHĀNA derivano i toponimi quali: AfghaniSTAN, cioè il luogo o la regione dove “STANNO” gli Afghani e UzbekiSTAN, KazakiSTAN, TukmeniSTAN, etc., cioè le regioni abitate dagli uzbeki, kazaki, turkmeni, etc.
- arrestarsi, bloccarsi, essere fermo, fermarsi, indugiare, restare immobile, rimanere, stazionare, trattenersi
- entrarci, essere collocato, essere situato, trovar posto, trovarsi,
- abitare, alloggiare, aver sede, essere, dimorare, risiedere, soggiornare, situarsi, stazionare, trovarsi, vivere
- amoreggiare, convivere, flirtare
- essere in procinto, essere sul punto
- consistere, dipendere, spettare a, toccare a
- attenersi, rispettare, seguire
- aderire, partecipare, parteggiare, propendere, schierarsi
- accettare, acconsentire, aggregarsi, approvare, esser d’accordo, uniformarsi
- conservarsi, mantenersi, sentirsi
- perdurare, permanere, restare, sostare
- competere
- essere, presentarsi,
- (pop.) costare
- andare, muoversi, spostarsi, uscire, venire
- cambiare casa, trasferirsi, traslocare
- rompere, separarsi, troncare
- essere esentato
- allontanarsi, andarsene, discostarsi, partire,
- abbandonare, rinnegare, ritirarsi
- contestare, criticare, discordare, divergere
- disapprovare, dissociarsi, trasgredire, violare
- benestare, contrastare, restare, sottostare, sovrastare
- lasciar stare: raramente utilizzata, è espressione che allude ad evitare qualcosa che non si vuole
- stare a pancia all'aria: non fare niente
- lasciar stare: non dare fastidio
- stare al giudizio di qualcuno: accettare il giudizio di altri
- stare sulle sue
- stare dietro le quinte: agire segretamente, muoversi nell'ombra
- stare a distanza
- stare in agguato : nascondersi per preparare un assalto
- stare alle calcagna: stare appiccicato
- stare per: essere sul pinto di
- stare con le mani in croce:
- stare a cavallo : stare a cavalcioni
- stare sulla difensiva: essere cauto
restare in un posto
essere in una condizione
avere una relazione amorosa
stare a (me, te, ecc.)
- stare in piedi
- restare
- VIR·IN·FORO·STAT (L'uomo si leva in piedi al mercato.)
- (latino volgare) stare
- ILLE·HOMO·STAT·IN·FORO (L'uomo è al mercato.)
Coniugazione
modifica- presente indicativo: STÓ, STÁS, STAT, STÁMVS, STÁTIS, STANT
- presente imperfetto: STÁBAM, STÁBÁS, STÁBAT, STÁBÁMVS, STÁBÁTIS, STÁBANT
- presente futuro: STÁBÓ, STÁBIS, STÁBIT, STÁBIMVS, STÁBITIS, STÁBVNT
Etimologia
modificadal protoitalico *staéó.
Discendenti
modificastare
- italiano
- AA.VV., Vocabolario Treccani edizione online su treccani.it, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- AA.VV., Lemmario italiano edizione on line su garzantilinguistica.it, De Agostini Scuola
- AA.VV., Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari edizione on line su corriere.it, RCS Mediagroup
- AA.VV., Dizionario sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 558
- latino
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- inglese
- WordReference.com, Versione on-line Inglese-Italiano
- Il Sansoni, Inglese edizione on-line da "www.corriere.it"