に
일본어
편집명사
편집- 로마자 표기: ni
수사
편집- 한자 표기: 二
일본어 숫자
零(れい) / ゼロ, 一(いち), 二(に), 三(さん), 四(よん,し), 五(ご), 六(ろく), 七(しち,なな), 八(はち), 九(きゅう,く) |
十(じゅう), 十一(じゅういち), 十二(じゅうに), 十三(じゅうさん), 十四(じゅうよん, じゅうし) |
十五(じゅうご), 十六(じゅうろく), 十七(じゅうなな, じゅうしち), 十八(じゅうはち), 十九(じょうきゅう, じょうく) |
二十(にじゅう), 三十(さんじゅう), 四十(よんじゅう), 五十(ごじゅう |
六十(ろくじゅう), 七十(ななじゅう, しちじゅう), 八十(はちじゅう), 九十(きゅうじゅう) |
百(ひゃく), にひゃく(二百), さんびゃく(三百), よんひゃく(四百) |
ごひゃく(五百), ろっぴゃく(六百), ななひゃく(七百), はっぴゃく(八百), きゅうひゃく(九百) |
千(せん, いっせん), 二千(にせん), 三千(さんぜん), 四千(よんせん) |
五千(ごせん), 六千(ろくせん), 七千(ななせん), 八千(はっせん), 九千(きゅうせん) |
一万(いちまん), 十万(じゅうまん), 百万(ひゃくまん), 千万(せんまん), 億(おく), 兆(ちょう) |
조사 (격조사)
편집日本人 の友達 のお父 さんが韓国 に来 ました。 일본인 친구의 아버지가 한국에 왔습니다.
- 2. (동작의 대상) ~에게.
- 3. (목적) ~하러
- アメリカへ
経済学 の勉強 をしに来 ました。 미국에 경제학 공부를 하러 왔습니다.
- アメリカへ
- 4. (상대편의 자격·역할·위치를 나타냄) …으로(서). …(으)로 하여.
- 例えば牛丼や肉じゃがは、味付けに醤油や出汁、みりんなど日本特有の調味料を用いるから、日本料理であると考えられる。예를 들어, 소고기덮밥이나 니쿠쟈가(肉じゃが)는 양념으로서 간장이랑 국물, 미림 등 일본 특유의 조미료를 사용한 것이므로, 일본요리라고 여겨진다.
- 5. (수동·사역(使役)의 상대를 나타내는) …으로부터, …에게, …한테.