Yankee Doodle
"Yankee Doodle" est carmen Anglo-Americanum, quod ex Bello Annorum Septem ortum est. Saepe pro patria in Civitatibus Foederatis canitur, et rite est carmen civitatis Reipublicae Connecticutensis.[1] Eius numerus in Roud Folk Song Indice est 4501.
Historia et verba
recensereCommune carminis initium:
- Yankee Doodle went to town
- Riding on a pony;
- He stuck a feather in his hat,
- And called it macaroni.[2]
Memoriae populares eius originem in carmine ante Bellum Liberationis Civitatum Foederatarum invenit, primum a praefectis militaribus Britannicis cantum ad deridendos Yankees colonicos qui eis incompositi et turbidi visi sunt quibuscum in Bello Francicorum et Indorum merebant. Melodia habetur ex Lucy Locket carmine nutricum venisse. Famosa copia verborum Doctore Ricardo Shuckburgh "usitate tribuitur,"[3] chirurgo in Exercitu Britannico merenti. Traditur Shuckburgh verba composuisse copiis colonicis sub Tribuno Thoma Fitch V, filio Thomae Fitch Gubernatoris Connecticutae observatis.[2]
Nexus interni
Adnotationes
recensere- ↑ State of Connecticut, Sites º Seals º Symbols; Connecticut State Register & Manual; accessus 16 Octobris 2013.
- ↑ 2.0 2.1 Oscar George Theodore Sonneck, Report on The Star-Spangled Banner, Hail Columbia, America, Yankee Doodle (Novi Eboraci: Dover Publications 1972); ISBN 0-486-22237-3.
- ↑ Ioannes A. Lomax et Alanus Lomax, American Ballads and Folk Songs, p. 521.
Bibliographia
recensere- Bobrick, Benson. 1997. Angel in the Whirlwind. Novi Eboraci: Simon & Schuster. ISBN 0-684-81060-3.
Nexus externi
recensere- Partitura libera
- "The Boston Yankee Doodle Ballad," www.americanmusicpreservation.com
- Situs de carmine, www.loc.gov (Library of Congress)
- Scripta
- Sonneck, Anscharius Georgius Theodorus. 1909. Report on "The Star-Spangled Banner," "Hail Columbia," "America," "Yankee Doodle," 2, 3, 4
- Famous American songs (1906), www.archive.org
- Audiophonica historica
- "Yankee Doodle," www.archive.org