Sangrąžinis įvardis
Sangrąžinis įvardis – įvardis, nurodantis santykį su pačiu savimi,[1] pažymintis, kad asmuo kreipia veiksmą į save kaip ir į bet kurį kitą aplinkos daiktą.[2]
Lietuvių kalba
redaguotiLietuvių kalboje sangrąžinis įvardis yra savęs, jis glaudžiai susijęs su asmeniniais įvardžiais.[1] Šis įvardis vartojamas su visais asmeniniais, rodo grįžtamąjį ryšį ir išreiškia į save nukreiptą veiksmą. Asmuo tarsi susidvejina – jis ir veikėjas, ir veikiamasis dalykas: Aš netausoju savęs. Tu netausoji savęs. Jis netausoja savęs. Mes netausojame savęs. Jūs netausojate savęs. Jie netausoja savęs.[2]
Įvardis savęs neturi vardininko, nes niekada nenurodo sakinio veikėjo (nevartojamas kaip veiksnys), tačiau šiaip jis yra linksniuojamas ir valdomas žodis, einantis papildiniu: Aš pataikauju sau. Aš užmiršau save. Tu nesidžiauk per daug savimi. Tokiu principu sangrąžinis įvardis linksniuojamas su visais vienaskaitos, dviskaitos ir daugiskaitos asmeniniais įvardžiais[2] bei kitaip reiškiamais veiksniais (Broliai gerbė save. Nukentėjusysis gailėjosi savęs. Mylėti kitus ir save gera.) Sangrąžinis įvardis neturi dviskaitos ir daugiskaitos,[2] jo formos kilusios iš vienaskaitos (plg. asmeninio įvardžio tu linksniavimą). Kaip ir kiti įvardžiai, sangrąžinis neturi šauksmininko.
Formų sistema tokia: kilmininkas – savę̃s, naudininkas – sáu, galininkas – savè, įnagininkas – savimì, vietininkas – savyjè. [2]
Lietuvių kalbos sangrąžos dalelytė si (praũsia-si) yra kilusi iš bekirtės sangrąžinio įvardžio savęs naudininko formos *sei: *sei > *sie > si.[3]
Rusų kalba
redaguotiRusų kalboje sangrąžinis įvardis yra себя (sebia) 'savęs'. Jis vartojamas taip pat, kaip ir lietuvių kalbos sangrąžinis įvardis savęs.[4] Rusų kalbos sangrąžinis įvardis linksniuojamas tokiu būdu: kilmininkas – себя́ (sebiá), naudininkas – себе́ (sebé), galininkas – себя́ (sebiá), įnagininkas – собо́й, собо́ю (sobói, sobóju), prielinksninis linksnis – себе́ (sebé).[5]
Iš sangrąžinio įvardžio себя kilusi rusų kalbos sangrąžos dalelytė -ся (-sia).[4]
Anglų kalba
redaguotiAnglų kalboje sangrąžinis įvardis yra self, kuris gali būti verčiamas kaip 'pats'. Anglų kalboje kiekvienas asmeninis įvardis turi atskirą sangrąžinę formą, sudarytą iš to įvardžio ir sangrąžinio -self, tad vartojama sangrąžinių įvardžių vienaskaita ir daugiskaita:[6]
- vns. I a. I – myself
- vns. II a. thou – thyself/thyselves (pasen.)
- vns. III a., vyr. g. he – himself
- vns. III a., mot. g. she – herself
- vns. III a., bev. g. it – itself
- dgs. I a. we – ourselves
- dgs. II a. you – yourself/yourselves
- dgs. III a. they – themself/themselves
- nežymimasis one – oneself
Taigi, vartojant sangrąžinius įvardžius, anglų kalboje veiksnys ir sangrąžinis įvardis vienas kitą pakartoja: I love myself 'aš myliu save', pažodžiui 'aš myliu mane patį'; Thou lovest thyself (pasenusi forma) 'tu myli save', pažodžiui 'tu myli tave patį'; He loves himself 'jis myli save', pažodžiui 'jis myli jį patį', John loves himself 'Džonas myli save', pažodžiui 'Džonas myli jį patį'; We love ourselves 'mes mylime save', pažodžiui 'mes mylime mus pačius'; You love yourselves 'jūs mylite save', pažodžiui 'jūs mylite jus pačius'; They love themselves 'jie myli save', pažodžiui 'jie myli juos pačius'; One loves oneself '(kažkas) myli save', pažodžiui 'kažkas myli kažką patį'.
Pažymėtina, kad anglų kalboje sangrąžiniai įvardžiai vartojami ir tada, kai lietuvių kalboje būtų pasitelkiami sangrąžiniai veiksmažodžiai: Be careful with that knife. You might cut yourself.[6] 'Būk atsargus su šiuo peiliu. Gali įsipjauti.', pažodžiui 'tu gali įpjauti tau pačiam'.
Išnašos
redaguoti- ↑ 1,0 1,1 A. Valeckienė (2005-08-17, red. 2018-08-24). T. Paulauskytė (red.). „Įvardis“. VLE. Nuoroda tikrinta 2024-07-22.
{{cite web}}
: Patikrinkite date reikšmes:|date=
(pagalba) - ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 „Įvardis“. Lietuvių kalbos žinynas (šaltiniai.info). Nuoroda tikrinta 2024-07-22.[neveikianti nuoroda]
- ↑ Zinkevičius, Z. (1981). Lietuvių kalbos istorinė gramatika. II. Vilnius: „Mokslas“. pp. 49, 137.
- ↑ 4,0 4,1 Горкин А.П. «ВОЗВРА́ТНЫЕ МЕСТОИМЕ́НИЯ» // «Литература и язык. Энциклопедия». – «Росмэн-Пресс», 2006. – 584 с. – (Современная иллюстрированная энциклопедия). – 10 000 экз. – ISBN 978-5-353-02604-4.
- ↑ „себя“. ru.wiktionary.org. Nuoroda tikrinta 2024-07-22.
- ↑ 6,0 6,1 „Reflexive pronouns“. learnenglish.britishcouncil.org. Nuoroda tikrinta 2024-07-22.