(Q184511)

English

idiom

combination of words whose meaning cannot be understood by combining the meaning of the component words

In more languages
default for all languages
No label defined

No description defined

Statements

Identifiers

ジュクゴ
Jukugo
0 references
idioms
0 references
An expression peculiar to a language, having a meaning other than its literal one (English)
0 references
fast billedligt udtryk bestående af to eller flere ord, der tilsammen udtrykker en mening, som ikke direkte kan udledes af de enkelte ord, fx at stille træskoene 'at dø' eller at jokke i spinaten 'at dumme sig'. (Danish)
fixed figurative expression consisting of two or more words that together express a meaning that cannot be directly derived from the individual words, e.g. [...]. (English)
0 references
1 reference
A phrase that cannot be fully understood from the separate meanings of the individual words which form it, but instead must be learned as a whole unit of meaning. (English)
0 references
0 references
07169038-n
idiom
idiomatic expression
phrasal idiom
set phrase
an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up (English)
0 references
0 references
 
edit
edit
    edit
    edit
      edit
        edit
          edit
            edit
                NODES
              HOME 1
              languages 4
              mac 1
              Note 4
              os 4
              text 1
              web 4