Fail asli (1,333 × 1,000 piksel, saiz fail: 406 KB, jenis MIME: image/jpeg)

Fail ini dari Wikimedia Commons dan mungkin digunakan oleh projek lain. Penerangan pada laman penerangan failnya di sana ditunjukkan di bawah.

Ringkasan

Keterangan
English: Collection of Ten Thousand Leaves, collated version in Genryaku years (Genryaku kōbon Man'yōshū) Edition with the largest number of poems. 11th century, Heian period, later collated and annoted at June 9, 1184 (according to inscription on last volume), 20 volumes, ink on decorated paper. One page size 25x17cm, Tokyo National Museum, Tokyo
日本語: 元暦校本万葉集。11世紀、平安時代、後に照合され、1184年6月9日に注釈が付けられました(最終巻の碑文による)、20巻、装飾紙にインク。 1ページサイズ25x17cm、東京国立博物館、東京

Original text

A complete poem from Man'yōshū includes (1) its title and name of author, (2) its "Chinese form", (3) Japanese form written in the cursive script and (4) author's explanation written in Middle Chinese.

This text consists of the nearly complete 6th poetry (without its title) and parts of the 7th poetries (with the topic and nearly complete "chineses form") from Man'yōshū.

山越乃 風乎時自見 寐夜不落 家在妹乎 懸而
小竹櫃
やまこ せをとみ ねちす いへ
いもを ひつ
   右檢日本書紀 無幸於讚岐國 亦軍王未詳
   也 但山上憶良大夫類聚歌林日 記曰
   天皇十一年己亥冬十二月 己巳朝()壬午 幸于
   伊与溫湯宮 云〻
   一書 是時宮前在二樹木 此之二樹 斑鳩比来()
   二鳥大集時勅 多挂稻穗而養之 仍()作歌 云〻
   若疑從此便幸之欤
   明日香川原宮御宇天皇代 天豐財重日足姬天皇
    額田王歌 未詳
金野乃 美草苅葺 屋杼禮里之 兔道乃宮子能

Noted that there're some Hentaigana:

  • (於):
  • (可):
  • (支):
  • (介):
  • (之):
  • (志):
  • (尔):
  • (能):
  • (留):

Modern Transliteration

The following is the modern transliteration of the Early Middle Japanese version of the 6th poem:

(やま) ()しの  (かぜ) (とき)じみ  () () ()ちず  (いへ)にある (いも)を  (かけ) (しの)ひつ
Sumber/Jurugambar
institution QS:P195,Q653433

Perlesenan

Dengan ini, saya selaku pemegang hak cipta karya ini, menerbitkannya di bawah lesen-lesen yang berikut:
w:ms:Creative Commons
pengiktirafan perkongsian serupa
Anda bebas:
  • untuk berkongsi – untuk menyalin, mengedar dan memindah hasil kerja
  • untuk mencampur semula – untuk menyesuaikan karya
Di bawah syarat berikut:
  • pengiktirafan – Anda mesti memberi penghargaan yang berpatutan, bekalkan pautan ke lesen, dan tunjukkan jika perubahan telah dibuat. Anda boleh lakukannya dalam sebarang cara yang munasabah, tetapi bukan dalam sebarang cara yang mencadangkan pemberi lesen mengendors anda atau penggunaan anda.
  • perkongsian serupa – Jika anda mengubah, adun semula, atau menokok tambah bahan, anda mesti menyebarkan sumbangan anda di bawah lesen yang sama atau serasi dengan yang asal.
GNU head Kebenaran diberikan untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubah dokumen ini di bawah syarat-syarat Lesen Pendokumenan Bebas GNU, versi 1.2 atau mana-mana versi selepas ini, yang diterbitkan oleh Yayasan Perisian Bebas; tanpa Seksyen yang Tak Berubah, tanpa Teks Kulit Depan dan tanpa Teks Kulit Belakang. Salinan lesen ini boleh didapati dalam seksyen yang bertajuk Lesen Pendokumenan Bebas GNU".
Anda boleh memilih mana-mana lesen yang anda mahukan.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan

9 Oktober 2004

0.125 saat

4.6 milimeter

ISO speed Inggeris

400

media type Inggeris

image/jpeg

416,216 bait

1,000 piksel

1,333 piksel

4ada7108c211b39e7c937e57245dcec1d3f09058

Sejarah fail

Klik pada tarikh/waktu untuk melihat rupa fail tersebut pada waktu itu.

Tarikh/WaktuGambar kenitUkuranPenggunaKomen
semasa11:26, 6 Mei 2010Gambar kenit bagi versi pada 11:26, 6 Mei 20101,333 × 1,000 (406 KB)ReijiYamashinaColor Correction
03:01, 30 Mac 2010Gambar kenit bagi versi pada 03:01, 30 Mac 20101,333 × 1,000 (444 KB)ReijiYamashina{{Information |Description={{en|Collection of Ten Thousand Leaves, collated version in Genryaku years (Genryaku kōbon Man'yōshū) Edition with the largest number of poems. 11th century, Heian period, later collated and annoted at June 9, 1184 (accordi

2 buah laman berikut menggunakan fail ini:

Penggunaan fail sejagat

Fail ini digunakan oleh wiki-wiki lain yang berikut:

Lihat banyak lagi penggunaan sejagat bagi fail ini.

Metadata

  NODES
Note 3