Mi mabuk
Mi mabuk (atau pad kee mao,[1] jarang-jarang dipanggil pad ki mao atau pad kimao /ˌpæd kiː ˈmaʊ/;[2] Bahasa Thai: ผัดขี้เมา , RTGS: phat khi mao, [pʰàt kʰîː māw]; merupakan hidangan mi goreng kilas sangat mirip dengan phat si-io, tetapi dengan rasa yang sedikit berbeza. Dalam bahasa Thai, khi mao bermaksud mabuk. Ia biasanya dibuat dengan mi lebar, kicap, sos ikan, sos tiram, bawang putih, daging, makanan laut, cili, polong lada hitam segar dan ruku-ruku, yang menimbulkan rasa pedasnya yang khas.[3] "Nasi goreng mabuk" atau khao phat khi mao adalah hidangan yang serupa.
Mi mabuk مي مابوق | |
---|---|
Jenis | Mi |
Tempat asal | Thailand |
Kawasan/rantau | Thailand |
Bahan utama | Shahe fen, kicap, sos ikan, bawang putih, daging, makanan laut atau tauhu, tauge atau sayur-sayuran lain, cili, ruku-ruku |
sunting · sunting di Wikidata |
Satu penjelasan anekdot untuk nama "mi pemabuk (atau mabuk)" ialah bahawa makanan itu sering dimakan setelah minum malam, disediakan daripada pelbagai sisa yang biasanya sudah tersedia dan bahan ruji.
Galeri
sunting-
Variasi di mana mi segera digunakan
-
Versi gabungan Thai moden dengan spageti
-
Varian lain dari hidangan mi yang diminum menggunakan bihun rata
Lihat juga
suntingRujukan
sunting- ^ "Drunken noodles or Pad Kee Mao? Language matters on ethnic menus". Ohio State News (dalam bahasa Inggeris). Dicapai pada 2020-02-24.
- ^ Templat:Oxford Dictionaries
- ^ Kris Yenbamroong, Garrett Snyder (3 October 2017). Night + Market: Delicious Thai Food to Facilitate Drinking and Fun-Having Amongst Friends A Cookbook. Potter/Ten Speed/Harmony/Rodale, 2017. m/s. 45. ISBN 978-0451497888.