Esperanto-braille
Esperanto-braille is het alfabet voor het braille in het Esperanto. Een Esperantotijdschrift in het braille, Aŭroro, wordt uitgegeven sinds 1920 en een ander tijdschrift, Esperanta Ligilo, sinds 1904.
Esperanto-braille | ||||
---|---|---|---|---|
Algemene informatie | ||||
Talen | Esperanto | |||
Schrijfrichting | Links-naar-rechts | |||
Verwantschap | ||||
Moederschriften | Braille | |||
Zusterschriften | Unified international braille | |||
|
Taal | ||||
---|---|---|---|---|
Akademio de Esperanto · Grammatica · Woordenboek · Esperantologie · Alfabet · Fundamento · PMEG | ||||
Verenigingen | ||||
Akademio Internacia de la Sciencoj · UEA · TEJO · BEMI · Esperanto Nederland · NEJ · Vlaamse Esperantobond · FLEJA · OSIEK · Internationale Katholieken | ||||
Geschiedenis | ||||
L.L. Zamenhof · Tijdlijn · Verklaring van Boulogne · Ata-ita-crisis · Neutraal Moresnet · Manifest van Praag · Bona Espero · Esperantostad | ||||
Esperantocultuur | ||||
Esperanto-bijeenkomst · Radio · Internacia Televido · Finvenkismo · Homaranismo · Kabei · Pasporta Servo · Politiek · La Espero · Stelo · Symbolen · Esperantist · UK · IJK · Moedertaalsprekers · Vlag · Zamenhofdag | ||||
Esperantoliteratuur | ||||
Kritiek op het Esperanto | ||||
|
Alfabet
bewerkenHet internationale braillealfabet is uitgebreid voor letters met diakritische tekens. De circonflexe wordt aangegeven door het toevoegen van punt 6 (rechtsonder) aan de basisletter: ⠩ ĉ, ⠻ ĝ, ⠳ ĥ, ⠺ ĵ, ⠮ ŝ. Daardoor heeft de letter ĵ dezelfde vorm als de ongebruikte Franse/Engelse brailleletter ⠺ w; om een w te schrijven in een vreemde naam wordt punt 3 toegevoegd: ⠾ w [1] (zie volgende paragraaf). De letter ŭ wordt geschreven door de letter u te spiegelen, zodat punt 1 punt 4 wordt: ⠬ ŭ. Het alfabet is dus als volgt.[2]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gecontracteerde braille wordt in beperkte mate gebruikt.[3]
Externe link
bewerken- ↑ [1]
- ↑ World Braille Usage, UNESCO, 2013
- ↑ Esperanta stenografio, Nizhny Novgorod, 2003