poule
Niet te verwarren met: poel, pool, pull |
Niet te verwarren met: poel |
- pou·le
- Leenwoord uit het Frans poule, in de betekenis van ‘inzet bij spel’ voor het eerst aangetroffen in 1847 [1]
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | poule | poules |
verkleinwoord |
- (sport) groep van sporters of teams die het tegen elkaar opnemen in de voorronden van een competitie of toernooi
- De loting voor de poules was in december.
- Ik verloor de WK-pool bij ons op het werk omdat Nederland de moeilijke poule niet overleefde.
1. een groep van sporters of teams die het tegen elkaar opnemen in een competitie of toernooi
- Het woord poule staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- In onderzoek uit 2013 van het Centrum voor Leesonderzoek werd "poule" herkend door:
92 % | van de Nederlanders; |
76 % | van de Vlamingen.[2] |
- Zie Wikipedia voor meer informatie.
- ↑ "poule" in: Sijs, Nicoline van der, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2e druk, Amsterdam / Antwerpen: Veen, 2002; op website dbnl.org; ISBN 90 204 2045 3
- ↑ Door archive.org gearchiveerde versie van 21 oktober 2019 “Word Prevalence Values” op ugent.be
- [A] Ontwikkeld uit Latijn pullus, v pulla “jong dier, m.n. kuiken, veulen”. [1]
- [B] Herkomst onbekend.
enkelvoud | meervoud | ||
---|---|---|---|
zonder lidwoord | met lidwoord | zonder lidwoord | met lidwoord |
poule | la poule | poules | les poules |
[A] poule v
- (hoendervogels) kip
- «Cette poule pond tous les jours.»
- Die kip legt elke dag eieren.
- «Cette poule pond tous les jours.»
- (dierkunde) hen
- «La poule et le coq ne veulent pas s'accoupler.»
- De hen en de haan willen niet paren.
- «La poule et le coq ne veulent pas s'accoupler.»
- (dierkunde) wijfje van enkele andere vogels
- une poule d'Inde (/dinde) - een kalkoense hen
- une poule d'eau - een waterhoentje
- une poule faisane - een wijfjesfazant
- (spreektaal) (figuurlijk) in mère ~: moederkloek, excessief zorgzame, overbeschermende moeder
- «En 2012, le dirigeant brésilien a tenté de présenter Mino Raiola à la mère d'Adrien Rabiot. L'agent de Zlatan Ibrahimović se serait gentiment fait recaler par la mère poule la plus célèbre du football français.»[2]In 2012 probeerde de Braziliaanse manager Mino Raiola aan de moeder van Adrien Rabiot voor te stellen. De zaakwaarnemer van Zlatan Ibrahimović werd naar verluidt zachtjes afgepoeierd door de beroemdste moederkloek in het Franse voetbal.
- «En 2012, le dirigeant brésilien a tenté de présenter Mino Raiola à la mère d'Adrien Rabiot. L'agent de Zlatan Ibrahimović se serait gentiment fait recaler par la mère poule la plus célèbre du football français.»[2]
- (informeel) griet, mokkel
- «Il séduit cette poule facilement.»
- Hij verleidt die griet gemakkelijk.
- «Il séduit cette poule facilement.»
- (spreektaal) snoesje, schatje
- «Comment tu vas ma poule? Ça gaze?»
- Hoe gaat het schatje? Alles kits? [3]
- «Comment tu vas ma poule? Ça gaze?»
- (spreektaal) snol, lichtekooi, sloerie [3]
- (spreektaal) maîtresse [3]
[B] poule v
- aller se coucher avec les poules
- met de kippen op stok gaan (vroeg gaan slapen)
- avoir la chair de poule
- kippenvel hebben
- poule mouillé
- bangerik, schijterd
- quand les poules auront des dents
- wanneer Pasen en Pinksteren op één dag vallen (nooit)
- tuer la poule aux œufs d'or
- de kip met de gouden eieren slachten (voor kortetermijnwinst gaan)
- [B] Engels: pool
- [B] Nederlands: poule
- ↑ poule (Etymologie) in: Le Trésor de la Langue Française informatisé (1971-1994) op de website cnrtl.fr .
- ↑ Weblink bron Ruben Curiel“Top 10: Regroupement familial” (20 juli 2015) op sofoot.com
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Wouw, Berry van de, Woordenboek populair Frans - Nederlands. Woordenboek van het Frans dat u op school nooit leerde, 2e druk, Breda: Uitgeverij Arti-Choc, 2014; p. 168