sabi
- Uiteindelijk uit Portugees saber “weten”, één van de basiswoorden die in de meeste creolentalen van de Amerika's (en elders in de wereld) aangetroffen worden. [1] [2]
sabi
- weten
- «16We somtem oenoe sa wani sabi ofoe haksi, na hoepee 17 dem avoo vo wi ben feni someni sani vo bori so foeroe 18 soutoe.»[3]15Wel, misschien zijn er onder U die willen weten of vragen, 16 waar onze voorouders het kookgerei vonden om zoveel zout 17 te koken.
- «16We somtem oenoe sa wani sabi ofoe haksi, na hoepee 17 dem avoo vo wi ben feni someni sani vo bori so foeroe 18 soutoe.»[3]
- ↑ Mark Sebba“Contact Languages: Pidgins and Creoles” (1997), Macmillan Education UK, p. 73
- ↑ Viveka Velupillai“Pidgins, Creoles and Mixed Languages: An Introduction” (2015), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam / Philadelphia, p. 134-135
- ↑ Weblink bron Johannes KingSkrekiboekoe (1888) in:Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve (red.)Suriname: Spiegel der vaderlandse kooplieden (1980), p. 106-107 op dbnl.org