Xu Zhimo (kinesisk: 徐志摩, pinyin: Xú Zhìmó; Wade-Giles: Hsü Chih-mo, født 15. januar 1897 i Haining i Zhejiang i Kina, død 19. november 1931 i en flystyrt i Jinan) var en kinesisk poet og oversetter. Xu Zhimo eksperimenterte med hell med versemål hentet fra de store britiske romantikerne.

Xu Zhimo
Født15. jan. 1897[1]Rediger på Wikidata
Haining
Død19. nov. 1931[1][2]Rediger på Wikidata (34 år)
Jinan
BeskjeftigelseLyriker, skribent, oversetter
Utdannet vedPekinguniversitetet
Tianjinuniversitetet
King's College
Clark University
University of Shanghai
EktefelleZhang Youyi (19151922) (avslutningsårsak: skilsmisse)
Lu Xiaoman (19261931) (avslutningsårsak: personens død)
NasjonalitetQing-dynastiet (18971912) (avslutningsårsak: regimeendring)
Republikken Kina (19121931) (avslutningsårsak: død)
GravlagtXu Zhimo Tomb
SpråkKinesisk[3]
Medlem avNymåneselskapet
Viktige verkSaying Good-bye to Cambridge Again

Xu Zhimo med sin andre kone, Lu Xiaoman. Foto fra 1920-årene.

Han var også den første som oversatte William Blakes poesi til kinesisk. Xu var sterkt influert av Thomas Hardy, Dante Gabriel Rossetti, John Keats og Charles Swinburne.

I 1923 opprettet han det litterære selskap Nymåneselskapet.

Referanser

rediger
  1. ^ a b Encyclopædia Britannica Online, Encyclopædia Britannica Online-ID biography/Xu-Zhimo, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ Autorités BnF, BNF-ID 134821805, besøkt 10. oktober 2015[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb134821805; Autorités BnF; besøksdato: 10. oktober 2015; BNF-ID: 134821805.

Eksterne lenker

rediger
  NODES