Xu Zhimo
Xu Zhimo (kinesisk: 徐志摩, pinyin: Xú Zhìmó; Wade-Giles: Hsü Chih-mo, født 15. januar 1897 i Haining i Zhejiang i Kina, død 19. november 1931 i en flystyrt i Jinan) var en kinesisk poet og oversetter. Xu Zhimo eksperimenterte med hell med versemål hentet fra de store britiske romantikerne.
Xu Zhimo | |||
---|---|---|---|
Født | 15. jan. 1897[1] Haining | ||
Død | 19. nov. 1931[1][2] (34 år) Jinan | ||
Beskjeftigelse | Lyriker, skribent, oversetter | ||
Utdannet ved | Pekinguniversitetet Tianjinuniversitetet King's College Clark University University of Shanghai | ||
Ektefelle | Zhang Youyi (1915–1922) (avslutningsårsak: skilsmisse) Lu Xiaoman (1926–1931) (avslutningsårsak: personens død) | ||
Nasjonalitet | Qing-dynastiet (1897–1912) (avslutningsårsak: regimeendring) Republikken Kina (1912–1931) (avslutningsårsak: død) | ||
Gravlagt | Xu Zhimo Tomb | ||
Språk | Kinesisk[3] | ||
Medlem av | Nymåneselskapet | ||
Viktige verk | Saying Good-bye to Cambridge Again | ||
Han var også den første som oversatte William Blakes poesi til kinesisk. Xu var sterkt influert av Thomas Hardy, Dante Gabriel Rossetti, John Keats og Charles Swinburne.
I 1923 opprettet han det litterære selskap Nymåneselskapet.
Referanser
rediger- ^ a b Encyclopædia Britannica Online, Encyclopædia Britannica Online-ID biography/Xu-Zhimo, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
- ^ Autorités BnF, BNF-ID 134821805, besøkt 10. oktober 2015[Hentet fra Wikidata]
- ^ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb134821805; Autorités BnF; besøksdato: 10. oktober 2015; BNF-ID: 134821805.