Portugisisk

rediger

apertar

  1. klemme, presse
    Apertei o rapaz contra a parede. (Jeg presset gutten opp etter veggen)
  2. trykke
    Apertou o botão do elevador (Han trykket på heisknappen)
  3. justere eller tilpasse konfeksjon eller klesplagg
    Pedi para minha esposa apertar o terno a fim de impressionar durante a reunião. (Jeg ba min kone om å justere dressen for å imponere under møtet)
  4. smalne
    A estrada aperta geralmente nas pontes. (Veien blir som regel smalere ved bruene)
  5. øke
    O cansaço apertou e tive que parar. (Trøttheten økte, og jeg ble nødt til å stoppe)
  6. Første person entall konjunktiv futurum av verbet apertar.
  1. Tredje person entall konjunktiv futurum av verbet apertar.
  1. Første person entall infinitiv av verbet apertar.
  1. Tredje person entall infinitiv av verbet apertar.


Grammatikk

rediger

Synonymer

rediger

comprimir, ajustar, pressionar, coagir, recrudescer

Se også

rediger

aperta-a-cunha, aperta-chico, apertada, apertadela, apertado, apertadoiro, apertador apertadouro, aperta-galha, aperta-goela, aperta-livros, aperta-luvas, apertamento, apertante, aperta-nervos, apertão, aperta-ruão, apertinente, aperto, aperto libro, apertométrico, apertômetro, apertório, apertucho, apertuna, apertura

  NODES