Kristang
Papiá kristang («kristent språk») eller bare kristang er et kreolspråk. Det snakkes av kristang-folket, et samfunn bestående av folk av portugisisk og asiatisk herkomst, hovedsakelig i Malacca (Malaysia) og Singapore. Språket snakkes av omkring 5000 i Malacca og 400 i Singapore. Grunnet innvandring finnes det også noen brukere av språket i Kuala Lumpur.
Kristang | |||
---|---|---|---|
Brukt i | Malaysia,[1] Singapore | ||
Antall brukere | 5,000[2] | ||
Lingvistisk klassifikasjon | Kreolspråk Portugisisk-baserte kreolspråk Malayo-portugisiske kreolspråk Papiá Kristang | ||
Skriftsystem | det latinske alfabetet | ||
Språkkoder | |||
ISO 639-2 | cpp | ||
ISO 639-3 | mcm |
Språket kalles også cristão eller cristan («kristen»), português de Malaca («Malacca-portugisisk») eller rett og slett papiá.
Eksempel
redigerVanlige ord og fraser
rediger- Takk: Mutu Merseh (Port. Muitas mercês)
- Hvordan har du det?, Teng Bong? (Fra port. Estás bom?)
- God morgen, Bong Pamiang (Fra port. Boa Manhã)
- God ettermiddag: Bong Midia (Fra port. Bom Meio-dia)
- God kveld: Bong Atadi (Fra port. Boa Tarde)
- God natt: Bong Anuti (Fra port. Boa Noite)
- Jeg: yo (Fra port. eu)
- Du: bos (Fra port. vós)
- Dere: bolotudu (Fra port. vós todos')
- Mor: mai (Fra port. mãe)
- Far: pai (Fra port. pai)
- Kone: muleh (Fra port. mulher)
- Ektemann: maridu (Fra port. marido)
- Gammel kvinne: bela (Fra port. velha)
- Gammel mann: belu (Fra port. velho)
- Fet: godru (Fra port. gordo)
- Vakker: Bonitu (Fra port. bonito)
- Fest: festa (Fra port. festa)
- en, to, tre, fire, fem, seks, syv, åtte, ni, ti: ungua, dos, tres, kuatu, singku, sez, seti, oitu, novi, des (Fra port. um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez)
Referanser
rediger- ^ «ScriptSource - Malaysia». Besøkt 21. august 2023.
- ^ Ethnologue
Eksterne lenker
rediger- Cristão: Ethnologues rapport på kristang. (engelsk)
- Utrydningstrua språk (engelsk)